“他们在描绘自己内心的丑角,”老师解释说。
"They are drawing their inner buffoon," explains the teacher.
他们被丑角的表达逗得哄堂大笑。
像个丑角的脸上可怜的双眼。
有人以为丑角只对儿童而言是滑稽的。
丑角的笑话一个比一个好。
马戏演出时,丑角扮怪相。
他在这个剧中扮演丑角。
小丑,丑角和哥伦拜恩会今天晚上睡觉晚。
Pierrot, Harlequin, and Columbine will go to bed late this evening.
马师曾在剧中扮演主角宋世杰,即该剧中的一个丑角。
Ma Shizeng plays the protagonist, Song Shijie, a clown role in that film.
平等从人人都把自己看成小丑开始,否则人人都是丑角。
Equality exists as all human beings regard themselves as clowns, or each one is a clown.
由于该丑角没有任何麻烦可能会改变在任何室内的心情。
Thanks to that Harlequin could change the mood in any interior without any troubles.
戏曲丑角的表演范畴构成丑角这一舞台形象的重要因素。
化装成丑角的季姆勒和化装成太太的尼古拉首先跳起舞来。
The clown—Dimmler—and the old lady—Nikolay—opened the dance.
小丑,丑角现代芭蕾舞舞剧中的一个角色,小丑笑话的笑柄。
A stock character in modern pantomime, the butt of a clown's jokes.
丑角样鱼鳞病是常染色体隐性遗传性鱼鳞病的一种严重亚型。
Harlequin ichthyosis ( HI ) is a severe subtype of autosomal recessive congenital ichthyoses ( ARCI ) .
文章从丑角的舞台表演入手,重点探讨了丑角的舞台特征与功能。
The paper starts from clown's stage performance, mainly discusses clown's stage characteristics and functions.
喜剧里最难的角色是傻子( 丑角),而扮傻子的又不能是傻子。
The most difficult character in comedy is the fool, and he must is no fool who play that part.
小丑,丑角旧时喜剧中滑稽可笑的角色,他们愚笨地来模仿小丑的把戏。
A ludicrous, buffoonish character in old comedies who attempts feebly to mimic the tricks of the clown.
丑角演员通常一句话也不说,逗号人们笑的是他们的衣着、装扮和步态。
Clowns often don't use any words at all. It is their clothes, make-up and the way they walk that makes people laugh.
那些女丑角又换上了农家的服装,当她经过的时候,她曾抬起了她的面具。
The harlequin had reassumed her peasant's costume, and as she passed she raised her mask. She was charming.
我的朋友们,我们手里还有个丑角拉巴·达什,必须决定如何处理他才好。
We have still that sorry creature Rabadash on our hands, my friends, and must needs resolve what to do with him.
那种斜举着蜡烛的丑角,戴帽兜的或者不戴帽兜的,我这辈子算是看够了。
I have seen clowns enough holding tapers aslant, both with and without cowls, to last me for my life.
迪克·切尼似乎没有那么沉思,更多的像个面红耳赤的丑角,这也可能是历史对他的看法。
Dick Cheney appears less a brooding presence and more a red-faced buffoon, which may well be how history comes to regard him.
迪克·切尼似乎没有那么沉思,更多的像个面红耳赤的丑角,这也可能是历史对他的看法。
Dick Cheney appears less a brooding presence and more a red-faced buffoon, which may well be how history comes to regard him.
应用推荐