作为一个作家,他无法与鲁迅比较。
文章把他与鲁迅的翻译加以比较,更加完整地体现了林语堂的文化身份与文化认同。
Compared to Lu Xun's translation texts, Lin's more completely show his cultural identity and cultural alternative.
张承志这种偏执的文化极端主义与鲁迅的文化悖论中的现代理性,有着貌似之下的根本区别。
Modern reason in such bigoted culture extremism of Zhang Chengzhi and Lu Xun' s cultural paradox, there are fundamental differences.
茅盾与鲁迅屡屡地在绝望与希望之间徘徊,绝望与希望的对抗在鲁迅与茅盾的作品中形成了一组巨大的张力。
Maodun and Luxun lingered between despair and hope on many occasions. The conflict about despair and hope forms a group of great tension in their works.
通过巴金的忏悔意识分别与鲁迅和托尔斯泰的忏悔意识的比较来审视巴金忏悔意识在哲学方面的优越性和局限性。
Ba Jin confessions through awareness with Lu Xun and Tolstoy's sense of remorse to look at Ba Jin awareness of the Philosophy of the superiority and limitations.
阿吉是贾平凹的同名中篇小说中的主人公,其性格特征与鲁迅笔下的阿q颇多相似之处,可以说是一个阿q式的人物。
An JI is the hero of JIA Ping-wa's novelette of the same name who is quite similar in personality to Ah q, the leading character in LU Xun's Literary work "the True Story of Ah q".
此外,文章还对蚂蚁、苍蝇的象征意义做了分析,并将本文的构思和写作风格与鲁迅的另一篇文章《智识即罪恶》进行了比较。
Moreover, this paper also analyzes the symbolic meanings of the ant and the fly and compares After Death with another article of Lu Xun-Intelligence is Evil-in terms of their conception and style.
鲁迅人学思想辩证地论述了个体与群体、科学与人文的关系,新颁布的《国家语文课程标准》的基本理念形成了与鲁迅人学思想的世纪对话。
His dialectic discussions on the relations between individual and group and between science and humanity are echoed by the recently promulgated National Curriculum Standards for Chinese.
或者是为了将少年人由鲁迅悲观的反省引向更有朝气与活力的自信。
Or perhaps to redirect their impressionable minds from Lu Xun's moody introspection towards a more exuberant self-confidence.
通过对比鲁迅与陀氏的死亡意识,可以更加深入了解他们对待生的态度。
A better understanding of Luxun and Dostoyevsky's attitude towards life can be achieved by a contrastive study of their consciousness of death.
综上所述,本文对鲁迅翻译的研究企图从一个新的角度来探讨鲁迅的翻译思想,为对翻译与文化、社会的复杂关系的讨论做新的补充。
In all, this research tends to explore to Lu Xun's translation theories from a new Angle, reinforcing the discussion of the sophisticated relations between translation, culture and society etc.
鲁迅的《伤逝》和史铁生的《礼拜日》对爱情困境的思考就是对爱与自由这一悖论的思考。
The reflection on love dilemma in Lu Xun's story Regret for the Past and Shi Tiesheng's story Sunday are the thinking with regard to love and freedom.
同为大翻译家的鲁迅与傅雷也是如此。
鲁迅的人格心理的形成及其在创作中的表现也与精神分析理论有着天然的契合关系。
The development of Lu Xuns personality and mentality and works also have natural relation with the theory of Psyc.
本文正是以个体人格这个单位观念、单位意象作为切入点来研究鲁迅个体“理想人格”思想的渊源与形成的。
The present thesis tends to probe into the roots and formation of Lu Xun's "ideal Personality " thought through analyzing the concept of his idividual Personality.
在此基础之上,鲁迅在“个人”与“众数”的紧张排拒关系中,必然会选择“张个人”的态度。
Based on this, in the excluded tense relations between "Personal" and "Plural", we are sure that Lu Xun would choose "Advocated Individuals".
从叙事结构、叙事时间、叙事角度等叙事学角度来看,在东西方文化碰撞交汇中鲁迅小说的叙事模式是接受新知与转化传统并重的。
As the view of structure of narrating time of narrating and perspective, the narrating mode of Lu xun's novel is to accepts the new information and conversion the tradition equal.
对于鲁迅的喜爱,主要还是他的品格与精神力量。
For Lu Xun 's favorite, mainly because his character and mental strength.
与同时代的思想家比较,鲁迅的思想具有超越时空的穿透性,显现出预言般的深邃。
Compared with his contemporary thinkers, Luxun looked beyond his time and showed his brilliant ideation to prediction.
“看客”是鲁迅小说中常见的人物群像,由此衍生出的“看”与“被看”二元结构是其基本主题模式。
The group portrait of "play-looker" is the common character in Lu Xun's novel, and the dual structure of "looks" and "being looked" which deduced by them is the basic subject pattern.
“文本性思想”与“非文本性思想”组概念的提出缘于鲁迅关于传统文化的一段论述。
The concepts of textual and non-textual thoughts came into being as a fruit of Luxun s discussion on the traditional culture.
鲁迅与周作人的新诗创作有共性,但异质性更为明显。
Lu Xun and Zhou Zuoren s new poem creation have the generality, but the heterogeneity is more obvious.
鲁迅在大传统与西方现代文化的参照下,思索小传统的现代意义。
Under the reference of the great traditional and western modern culture,. Lu Xun thinks deeply about the modern significance of the little tradition.
鲁迅杂文的思想与艺术成就,在很大的程度上代表了现代中国散文已经达到的最高境界。
The achievements in arts and the idea of Lu Xun's essay, can be understood, in a quite great degree, represent the highest realms of the development of contemporary Chinese essays.
全文共分四章:第一章论述了鲁迅对魏晋南北朝小说的整理与评论。
The article is divided into four chapters: the first chapter elaborated the reorganization and commentary which Lu Xun to the Wei Jin Southern and Northern Dynasties 'novel.
鲁迅与卡夫卡是东西方一代文学宗师。
Both Luxun and Kafka are great masters of Oriental and Occidental literature.
在对传统审美的继承与超越中,鲁迅创造了个性化的美的语言。
After the inheritance and transcendence of traditional beauty, Lu Hsun found his unique beautiful language.
而鲁迅与钱玄同的分道扬镳,则是由于他们后期思想的差异和人脉关系的纠葛所造成。
Lu Xu and Qian Xuantong went their own way because they had different thoughts and were trapped in the imbroglio of personal connections.
而鲁迅与钱玄同的分道扬镳,则是由于他们后期思想的差异和人脉关系的纠葛所造成。
Lu Xu and Qian Xuantong went their own way because they had different thoughts and were trapped in the imbroglio of personal connections.
应用推荐