如果不是你,我今天不会还活着。
今天不是一般的日子—是我的生日!
自从今天早上起你就改变了调子,不是吗?
今天真冷,是不是?
今天早上凉飕飕的,是不是?
今天可不是又冷又湿吗?
可惜并不是每一天都像今天这么好。
生育较晚的大龄父母在今天似乎成了常事,而不是个例。
Older parents seem to be the norm rather than the exception nowadays.
今天不是星期天吗?
你今天不是要去买杂货了吗?
今天早上它和你相处得还不错,不是吗?
纵使今天的结果不是零,将来也会是零的。
这很令人兴奋,但这不是我们今天要讨论的内容。
Very exciting, but it's not what we are talking about today.
今天,社会科学主要关注学科问题和内部的学术争论,而不是讨论具有外部影响的话题。
Today, the social sciences are largely focused on disciplinary problems and internal scholarly debates, rather than on topics with external impact.
我们中的大多数人倾向于看今天的价格标签,而不是明天的潜在储蓄。
Most of us tend to look at today's price tag more than tomorrow's potential savings.
相反,今天我们人类共同使用超过7000种不同的语言,而这些语言并不是随机分布在地球上的。
Instead, today, our species collectively speaks over seven thousand distinct languages, and these languages are not spread randomly across the planet.
相反,今天我们人类共同使用超过7000种不同的语言,而这些语言并不是随机分布在地球上的。
Instead, today our species collectively speaks over 7,000 distinct languages, and these languages are not spread randomly across the planet.
他写道,“拖延者倾向于活在今天而不是明天,他们倾向于短期的受益和长期的受累中。”
"Procrastinators tend to live for today rather than tomorrow, they tend to live for short-term gain and long term pain," he writes.
今天的农场工人,虽然大部分仍旧是出生在墨西哥,但是更有可能是定居而不是移居,更有可能是已婚而非单身。
Today's farm laborers, while still predominantly born in Mexico, are more likely to be settled rather than migrating and more likely to be married than single.
你今天好像不大走运,是不是?
今天天气真好,不是吗?
今天,我们需要的是同理心,而不是灵感。
你今天不是应该去听史密斯博士的讲座吗?
你今天不是应该去听史密斯博士的讲座吗?
要不是爱迪生的发明,今天我们身边享用的很多东西都将不会存在。
Many of the things we now benefit from would not be around but for Thomas Edison.
我知道她一星期没来上课,所以今天早上我打电话问她是不是病了。
I knew she had been absent all week, so I called her this morning to see if she was sick.
在今天的青年体育环境中,年轻运动员可能更担心谁会赢,而不是让自己开心和享受这项运动。
In today's youth sport setting, young athletes may be worrying more about who will win instead of enjoying themselves and the sport.
今天我们来谈谈跨文化意识,也就是说,事实上不是每个人都是英国人,不是每个人都说英语,并不是每个人都采用英国人做生意的方式。
Today we are going to look at intercultural awareness, that is, the fact that not everyone is British, not everyone speaks English, and not everyone does business in the British way.
今天是父亲节,不是吗?
是谁问“按百分比计算,是不是今天的人类世界比早一点时期的有更多的白痴”?
Who asked the question: Are there percentagewise more idiots in the world today than in the earlier ages of humanity?
应用推荐