他马上意识到有地方不对了。
我们把所有的功劳都揽到自己身上就不对了。
屋子里的气氛不对了。
你所知道的就是,你感觉到不对了。
我有哪儿不对了吗?
当信奉者感觉到需要的时候一些事情就不对了。
但是第二段就完全不对了。
否则,东西的味道就不对了。
你感觉不对了。
我们还是男朋友和女朋友,这太不对了!
不,你这么说就不对了。
不,你这么说不对了。有时你只能那么做。
No, you're not quite correct in saying this. Sometimes you have to.
气氛现在更加不对了。
哎,这你就说得不对了。
厨房有什么不对了?。
理查德,你才起步就不对了,瞧你这身穿着。
Richard, we're already off on the wrong foot. Look at how you're dressed.
冷嘲热讽就不对了。
所以如果你相信月亮的女神,那就是你的不对了。
脑袋笨不是你的错,但脑袋进水就是你的不对了!
Head stupid isn't you of wrong, but head feed water be you of wrong!
你这样说就不对了。我每晚差不多八点就到家了。
That's not true. I am home almost every night by eight o'clock.
但是这次不对了,他看见的是一间黑暗而可怖的房间。
让我试一下,我们就知道他们说的对不对了。不是吗?
我很难接受几个礼拜前一切都还是那么正常,而现在什么都不对了。
It's hard to accept that a couple of weeks ago everything was normal. Now everything's wrong.
幻觉不是你的错,在幻觉中做决定,这就是你的不对了。
A hallucination is a fact, not an error; what is erroneous is a judgment based upon it.
艾瑞克:其实我开始怀疑这样做对不对了。你有什么建议?
Eric: Actually, I'm starting to have doubts. Do you have any advice?
炒作报道不是你的错,但撒谎窥探隐私,便是你的不对了!
Acclaiming a report is not your fault, but lie pry privacy, be you is incorrect!
这可不对了。事实上是——没有细菌我们根本就无法生存。
但当一天早上我从他旁边滑下床去的时候,我感觉事情不对了。
But one morning when I slid out of bed from next to him, things felt different.
但当一天早上我从他旁边滑下床去的时候,我感觉事情不对了。
But one morning when I slid out of bed from next to him, things felt different.
应用推荐