你最好照他说的做,否则他就不客气了。
不客气地说,我认为你在撒谎。
我可以不客气地说,我已经在很多项目团队中担任过这个角色。
I can say, immodestly, that I have played this role on many project teams.
这句话是说:“哈里总是以为自己具有莫大的魅力,女人们都被他倾倒,他就像上帝恩赐给女人的礼物一样。”所以,当他请班里新来的那个女孩去看电影,而被那女孩毫不客气地拒绝了以后,我们都禁不住地嘲笑他。
Harry thinks he's God's gift to women: that none of them can resist his charm. So we all gave him the horse laugh when he asked the new girl in class to go to a movie and she told him to get lost.
不客气的说,不管我们现在做什么,温度都将再升高0.5度。
Put bluntly, we are headed for about another 0.5c of warming whatever we do.
“我可真能把你活嚼了!”马丁说,回报的眼光也不客气,他打量着对手那病怄诉的身子。
"I could certainly eat you alive," Martin said, in turn running insolent eyes over the other's disease-ravaged frame.
等我在银行存了第一个一百万,我会跟你说不客气的。
After I put my first million in the bank, I'll say you're welcome.
不客气的说,整个耗资巨大的载人航天计划都没有产生过任何有科学价值的成果。
And I would go beyond that and say that the whole manned spaceflight program, which is so enormously expensive, has produced nothing of scientific value.
不客气地说,我不相信“最佳”实践这一理念。
Not to be rude, but I don't believe in the idea of "best" practices.
对于专业的球迷而言,他们对世界杯作出的预测,毫不客气地说,只能囚于历史的目光——他们忽略的是过去十年来,足坛所发生的天翻地覆的变化。
To the discerning fan, their predictions are unapologetically shackled to the tournament's long history - and ignore major changes to the game over the past decade.
她相当不客气地跟他说,她们家里现在还雇得起一个象样的厨子,根本用不到女儿们过问厨房里的事。
But here he was set right by Mrs. Bennet, who assured him with some asperity that they were very well able to keep a good cook, and that her daughters had nothing to do in the kitchen.
毫不客气地说,这种死水一潭般的静态分析忽略掉了的是过去10年,全球化对世界足坛带来的深刻影响。
Such unapologetically static analysis ignores the profound impact globalization has had on the game over the past decade.
吉娜:省省吧,文斯。等我在银行存了第一个一百万,我会跟你说不客气的。
Zina: : Save it, Vince. After I put my first million in the bank, I'll say you're welcome.
依我看,这是非常危险的,好比是,有人掐住了你的喉咙,你同他说不要掐我,不然我就对你不客气。
In my judgment, it's extremely dangerous to tell the person who has his hands around your throat, 'don't squeeze, or I'll get really angry with you.
“不关你的事,”那男的毫不客气地说。
不客气。说真的,我不介意帮忙。
可能我这样说很不客气。
当有人说“谢谢”时,你应该回答“不客气”。你必须这样说。不回答或保持沉默是非常粗鲁的行为,而且也是危险的行为。
When someone says "thank you," you must reply "you're welcome." you must! Silence can be rude, and dangerous.
那个年轻男子毫不客气地说。
女人对你说谢谢的时候,别犯晕,说一声不客气就可以了。
A woman is thanking you. Do not faint. Just say "you're welcome".
她说话丝毫不客气,说我太老了,不能胜任该职位。
可以毫不客气的说,中国的航运投资人普遍缺乏航运的专业风险意识,更不用提风险的控制手段。
To put it bluntly, most of the shipping investors in China are lack the necessary knowlege of the risk of shipping industry, not to say the risk control instruments.
不客气地说,如果我们遮掩我们所赞成的这件可怕的事,华盛顿或新闻界就都谈不到精神领导。
There is, to put it bluntly, no moral leadership in Washington, or in the news media, if the horror that we have created is swept under the carpet.
吉娜:省省吧,文斯。等我在银行存了第一个一百万,我会跟你说不客气的。
Zina: Save it, Vince. After I put my first million in the bank, I'll say you're welcome.
如果不客气地说,我们在兰州的印象比在西安好。
To be frank, Lanzhou made a better impression on me than Xi 'an.
如果不客气地说,我们在兰州的印象比在西安好。
To be frank, Lanzhou made a better impression on me than Xi 'an.
应用推荐