这句话是说:“哈里总是以为自己具有莫大的魅力,女人们都被他倾倒,他就像上帝恩赐给女人的礼物一样。”所以,当他请班里新来的那个女孩去看电影,而被那女孩毫不客气地拒绝了以后,我们都禁不住地嘲笑他。
Harry thinks he's God's gift to women: that none of them can resist his charm. So we all gave him the horse laugh when he asked the new girl in class to go to a movie and she told him to get lost.
不客气的说,不管我们现在做什么,温度都将再升高0.5度。
Put bluntly, we are headed for about another 0.5c of warming whatever we do.
“我可真能把你活嚼了!”马丁说,回报的眼光也不客气,他打量着对手那病怄诉的身子。
"I could certainly eat you alive," Martin said, in turn running insolent eyes over the other's disease-ravaged frame.
不客气的说,整个耗资巨大的载人航天计划都没有产生过任何有科学价值的成果。
And I would go beyond that and say that the whole manned spaceflight program, which is so enormously expensive, has produced nothing of scientific value.
对于专业的球迷而言,他们对世界杯作出的预测,毫不客气地说,只能囚于历史的目光——他们忽略的是过去十年来,足坛所发生的天翻地覆的变化。
To the discerning fan, their predictions are unapologetically shackled to the tournament's long history - and ignore major changes to the game over the past decade.
她相当不客气地跟他说,她们家里现在还雇得起一个象样的厨子,根本用不到女儿们过问厨房里的事。
But here he was set right by Mrs. Bennet, who assured him with some asperity that they were very well able to keep a good cook, and that her daughters had nothing to do in the kitchen.
毫不客气地说,这种死水一潭般的静态分析忽略掉了的是过去10年,全球化对世界足坛带来的深刻影响。
Such unapologetically static analysis ignores the profound impact globalization has had on the game over the past decade.
吉娜:省省吧,文斯。等我在银行存了第一个一百万,我会跟你说不客气的。
Zina: : Save it, Vince. After I put my first million in the bank, I'll say you're welcome.
依我看,这是非常危险的,好比是,有人掐住了你的喉咙,你同他说不要掐我,不然我就对你不客气。
In my judgment, it's extremely dangerous to tell the person who has his hands around your throat, 'don't squeeze, or I'll get really angry with you.
当有人说“谢谢”时,你应该回答“不客气”。你必须这样说。不回答或保持沉默是非常粗鲁的行为,而且也是危险的行为。
When someone says "thank you," you must reply "you're welcome." you must! Silence can be rude, and dangerous.
可以毫不客气的说,中国的航运投资人普遍缺乏航运的专业风险意识,更不用提风险的控制手段。
To put it bluntly, most of the shipping investors in China are lack the necessary knowlege of the risk of shipping industry, not to say the risk control instruments.
不客气地说,如果我们遮掩我们所赞成的这件可怕的事,华盛顿或新闻界就都谈不到精神领导。
There is, to put it bluntly, no moral leadership in Washington, or in the news media, if the horror that we have created is swept under the carpet.
吉娜:省省吧,文斯。等我在银行存了第一个一百万,我会跟你说不客气的。
Zina: Save it, Vince. After I put my first million in the bank, I'll say you're welcome.
不客气的说,所谓下士者绝大部分是指一般的知识分子。
Speaking baldly, the lowest types men mostly are the common intellect.
那位大妈倒也不客气,回复我说:“你怎么没忘带你的书包来呢?”
" However, the "auntie" was not so easy to be fooled and replied, " Why didn't you forget to take your schoolbag with you?
毫不客气地说,很多人从来没有学会阅读,没有阅读能力因而也就无从领略阅读的妙趣。
Said rudely., many people have never learned to read, can't read so there was no way appreciate the full reading.
马戎告诉牡丹说要是梅显祖真的敢过来自己就打碎他的脑袋,随后告诉牡丹说在家里面拿都不准去,要是再受了什么伤自己就不客气了。
W. connor tell peony said if MeiXianZu really dare to come over to crush his own head, and then tell peony said at home are not permitted to take all, if again what hurt yourself by don.
“我告诉你的已经够多了,”那官员不客气地说,“快点赶路,否则你们就赶不上飞船了。那样的话,你们会被逮捕。”
"I have told you enough, " the officer snapped. "Hurry or you'll miss your transport. If that happens, you'll be arrested. "
“多谢,多谢!“这位商人说:”不客气,我一定要给你钱。尽管开个价”。
"Thank you, thank you!" said the businessman. "Please, I insist on paying you. Just name the fee."
不客气地说,大量攻略严重存在时间后滞现象,同样也介于有用无用之间。
Let's put it in a more direct way: since most of specific methods have time lag, they can be between being useful and being not.
她相当不客气地跟他说,她们家里现在还雇得起一个象样的厨子,根本用不到女儿们过问厨房里的事。
Bennet, who assured him with some asperity that they were very well able to keep a good cook, and that her daughters had nothing to do in the kitchen.
“不关你的事情”那男的毫不客气的说:“这是私人间的谈话。”
'It's none of your business, "the young man said rudely. "This is a private conversation.
“不关你的事,”那男的毫不客气地说,“这是私人谈话!”
"It's none of your business," the young man said rudely. "This is a private conversation!"
即使你是用户界面的专家DonaldNorman,我想你也会毫不客气地说“这只苍蝇活该被淹死”。
If you're the user interface specialist Donald Norman, I suppose you'd say the fly affords being peed on.
即使你是用户界面的专家DonaldNorman,我想你也会毫不客气地说“这只苍蝇活该被淹死”。
If you're the user interface specialist Donald Norman, I suppose you'd say the fly affords being peed on.
应用推荐