日子如水,我学会了渐渐遗忘,不流泪,也不叹息。
Day such as water, I learned gradually forgotten, do not cry, do not sigh.
这个妇人叹息道:“他实在够可怜,娶个媳妇懒的要命,不烧饭、不扫地、不洗衣服、不带孩子,整天就是睡觉,我儿子还要端早餐到她的床上呢!”
She doesn't cook, not clean the room, not look after the children except sleep all the time. It was my son who bring breakfast to her bed.
她发出一个沉重的叹息;他发出奇怪的任何人都听不。
She let out a big heavy sigh; he uttered strange sounds that nobody could understand.
夏天的鸟儿飞到我的窗口,唱着歌,又飞走了。秋天不唱歌的黄叶,叹息着飘落在地。
Stray birds of summer come to my Windows to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.
这一要素并不引起,或者说通常不产生故作悲伤的叹息。
This ingredient does not invite or generally produce lugubrious lamentation.
我觉得我的身体在不盲目中疲软了上去,我叹息,咕哝着山姆一定觉得不可思议的话。
I felt my body soften without my permission and sighed, grumbling what would have been incomprehensible to Sam.
不,除非她想起自己的母亲,想起她坐在那儿掌管家务的地方,否则她不会发出那样的叹息。
No, except when she thought of her mother, and remembered where she had been used to sit and preside, she had no sigh of that description to heave.
不,除非她想起自己的母亲,想起她坐在那儿掌管家务的地方,否则她不会发出那样的叹息。
No, except when she thought of her mother, and remembered where she had been used to sit and preside, she had no sigh of that description to heave.
应用推荐