• 不出意外的话,相信他们成功

    Barring accidents, I believe they will succeed.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 想像比这幽静场景

    He could not imagine a more peaceful scene.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 来的?辨认笔迹。

    Who's this from? I don't recognize the writing.

    《牛津词典》

  • 不出几个提升部级。

    Within months she was elevated to ministerial rank.

    《牛津词典》

  • 如果意外,明天

    Unless something unexpected happens, I'll see you tomorrow.

    《牛津词典》

  • 自己什么特别偏好

    I can't say that I have any particular preference.

    《牛津词典》

  • 外衣看来绝对穿不出去了。

    That coat is looking decidedly past it.

    《牛津词典》

  • 的老家,朋友

    Where I come from, you don't rat on your friends.

    《牛津词典》

  • 想象如何攀登这座大山。

    She couldn't visualize climbing the mountain.

    《牛津词典》

  • 要是他们钱,我们如何应变

    What's our fallback if they don't come up with the money?

    《牛津词典》

  • 医生不出的器官什么毛病。

    Doctors could find nothing organically wrong with her.

    《牛津词典》

  • 这个关系有什么前途

    I can't see any future in this relationship.

    《牛津词典》

  • 觉得再也时间歇班了

    She felt she couldn't afford any more time off work.

    《牛津词典》

  • 是个不出年龄高大女子

    She was a tall woman of indeterminate age.

    《牛津词典》

  • 怎么也想象他们为什么

    I cannot for the life of me imagine why they want to leave.

    《牛津词典》

  • 纯属任性固执

    He refused to attend out of sheer perversity.

    《牛津词典》

  • 时候,我们

    When he's around, we never put a foot wrong.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 果然不出所料计划失败了

    Unsurprisingly, the plan failed.

    《牛津词典》

  • 缺席任何理由

    I can't think of any possible explanation for his absence.

    《牛津词典》

  • 那里不出任何反应

    I could elicit no response from him.

    《牛津词典》

  • 想象不出是什么样子

    I cannot conceive what it must be like.

    《牛津词典》

  • 第3写的谜底。

    I can't do 3 across.

    《牛津词典》

  • 从前现在认她来。

    I've seen her before but I just can't place her.

    《牛津词典》

  • 工作做可以,

    The work is satisfactory but not outstanding.

    《牛津词典》

  • 永远这个主意。

    I'd never have thought of that in a million years.

    《牛津词典》

  • 得体直觉

    Her tact and intuition never failed.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 双胞胎中谁是谁。

    I can't tell one twin from the other.

    《牛津词典》

  • 我们惊讶得说不出话来。

    We were all struck dumb with amazement.

    《牛津词典》

  • 他们已经办法了。

    They have run out of ideas.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 医生不出什么病。

    The doctor could find nothing wrong with him.

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定