-
这名侦探发现了不下35个指纹。
The detective discovered no fewer than 35 fingerprints.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我想在房间放一张桌子,但是搁不下。
I'd like to have a desk in the room but it won't fit.
《牛津词典》
-
这艘船有不下5个液压泵。
The boat has no fewer than five hydraulic pumps.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我试图让她喝点儿什么,但她咽不下去。
I tried to give her something to drink but she couldn't keep it down.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
如果文本太长,在显示屏放不下的话,会自动换行。
The text wraps around if it is too long to fit the screen.
《牛津词典》
-
我总是饿,所以我的节食一个月后就继续不下去了。
I was so hungry all the time that I could not keep the diet up for longer than a month.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我不下去,汤姆。
I ain't going down there, Tom.
youdao
-
我吃不下这些令人恶心的东西。
I can't eat this muck!
《牛津词典》
-
尽管已讨论数月,谈判仍僵持不下。
Despite months of discussion the negotiations remained deadlocked.
《牛津词典》
-
昂贵的原料费用使价格居高不下。
The high cost of raw materials is keeping prices up.
《牛津词典》
-
一个箱子装不下我所有的衣服。
My clothes won't all go in that one suitcase.
《牛津词典》
-
她的选区的失业人数居高不下。
Unemployment is high in her constituency.
《牛津词典》
-
他还没有回家,这叫我放心不下。
It worries me that he hasn't come home yet.
《牛津词典》
-
一些利率仍然一直居高不下。
Some interest rates have remained stubbornly high.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
报告表达了对失业率居高不下的忧虑。
The report expressed concern over continuing high unemployment.
《牛津词典》
-
这个工厂在经济上已经维持不下去了。
The factory is no longer economically viable.
《牛津词典》
-
不管第二天下不下雨,一切事情照旧。
The next day, rain or no rain, it was business as usual.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他觉得定不下心来工作。
He found it hard to settle to his work.
《牛津词典》
-
这个浴缸太小了躺不下。
The bathtub was too small to stretch out in.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
医院旁搭起了帐篷以收治医院里住不下的人。
Tents have been set up next to hospitals to handle the overspill.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她早上什么都吃不下。
She couldn't stomach any breakfast.
《牛津词典》
-
我紧张得饭都吃不下。
I was too nervous to eat.
《牛津词典》
-
居高不下的税率已经成为经济复苏的阻碍物。
The higher rates have been a hindrance to economic recovery.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
“我实在忍不下去了。”他声音哽咽地说道。
'I can't bear it,' he said in a choked voice.
《牛津词典》
-
两国政府依然对这个岛的归属问题争执不下。
The two governments are still at loggerheads over the island.
《牛津词典》
-
我几乎活不下去了。
I was barely existing.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我知道这事听起来微不足道,但我还是放心不下。
I know it sounds trivial , but I'm worried about it.
《牛津词典》
-
婴儿安静不下来。
The baby wouldn't settle.
《牛津词典》
-
失业率居高不下。
Unemployment remains stubbornly high.
《牛津词典》
-
有人担心到了极其艰难的第3年他会坚持不下去的。
There are fears that he will not be able to keep it up when he gets to the particularly demanding third year.
《柯林斯英汉双解大词典》