当然,关闭的门店、沮丧的高管和不断下跌的股价表明情况并非如此。
Of course, the closed stores, depressed executives, and sinking stocks suggest otherwise.
因为没有增长或者下跌的偏向。
一有坏消息便急剧下跌的股票。
在美国,股票下跌的规模更大。
耶鲁基金是怎样应对房价下跌的?
How has Yale's endowment dealt with the falling house prices?
房市价格下跌的步幅已稍有放缓。
There has been a slight slowing in the pace of house-price declines.
并且有理由预期下跌的速率还会加快。
And there are reasons to expect the rate of decline to accelerate.
近期下跌的幅度已击穿了关键支撑位。
The scale of the recent drops has shattered key support levels.
下跌的美元暗示着我们已经到达了那个点。
The falling U.S. dollar indicates that we have arrived at that point.
正在剧烈下跌的总体需求远低于总供应量。
但当时美国的房价在理论上是不可能下跌的。
抵押贷款利率高企并非房价下跌的主要原因。
High mortgage rates are not the primary reason why house prices are falling.
下跌的房屋价格给借款者带来的更多的压力。
Falling home values will place more borrowers under more pressure.
他们倾向于在市场下跌的时候随动(见表2)。
主要导致下跌的有能源价格特别是汽油和燃油。
Leading the downturn were prices for energy, especially gasoline and heating oil.
但是往往出现人们逃离市场、价格更加下跌的情形。
But what you typically see are people running away from the market and prices dropping even more.
但是英镑突然下跌的主要原因其实是政策。
But the main reason for sterling's sudden plunge was political.
但是,在过去的几年里,网络加速了这种下跌的趋势。
但是低廉的贷款和强劲的需求应该会止住下跌的势头。
But lower financing costs and stronger demand will help staunch the decline.
如果你错失了迄今为止的美元下跌的反弹,别做傻事。
If you've missed the falling dollar rally to date, don't do anything stupid.
最近价格下跌的程度不会在未来月份变得清晰。
The full extent of the recent drop in prices won't become clear for months to come.
怀疑论者认为出口商未能通过降价使下跌的英镑变成资本。
Sceptics say that exporters have not capitalised on the falling pound by cutting their foreign prices.
一些观察人士更为担心的不是欧元下跌,而是下跌的速度。
What worries some observers more than the decline itself is the fall's velocity.
在众所周知的产业周期中,股价下跌的风险是显而易见的。
In a notoriously cyclical industry, the risk that they might fall is clear.
罕有经验证据支持这一认为削减赤字会导致汇率下跌的观点。
Empirical evidence supporting the view that cutting the deficit causes the exchange rate to fall is very thin.
哈佛是排名前20位商学院里唯一薪酬下跌的学校。
上周虽有一个短暂的反弹,但是预计日元下跌的趋势还会继续。
After a brief bounce last week, expect the downward trend to continue.
星期五,亚洲股市继续呈现全球主要股市下跌的状况。
Asia continued to participate in the major global equity markets sell-off Friday.
星期五,亚洲股市继续呈现全球主要股市下跌的状况。
Asia continued to participate in the major global equity markets sell-off Friday.
应用推荐