上帝的义要通过信才能被接受,因为信是上帝创造的手,是来接受上帝的恩赐的。
God's righteousness was to be received by faith for faith is the hand God creates to receive the gift God gives.
“上帝使那无罪的(“无罪”原文作“不知罪”),替我们成为罪,好叫我们在他里面成为上帝的义。”
For he hath made Him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in Him.
上帝奖赏亚伯拉罕的信仰,虽然他是事后才行割礼,但割礼并不是他称义的原因,信仰是他称义的原因,亚伯拉罕亦是如此。
Abraham just — God justified Abraham by faith, although he was circumcised later, but the circumcision was not what justified him; it was his faith that justified him, even Abraham.
对保罗来说,最重要的事是,如果上帝不总是唯信称义,上帝不再忠诚与亚伯拉罕的契约。
For Paul the most important thing is, if God wasn't always justifying people by faith and God was not faithful to the original covenant to Abraham.
那人不但被称为义,还要称为上帝的儿女。
Not only will that person be right with God, he will also be a child of God.
(参见罗马书4:20-25)所以,该问题的另一种问法是:“谁能在上帝眼里称为义呢?”
So, another way of asking this question is, "Who can be considered right with God?"
挪亚是一个行为正直、与上帝同行的义人。
我们也无需陷在自义中,因为我们得以站在上帝面前并不因着我们的成就。
We need not get caught in the trap of self-justification, for our standing before God does not depend on our accomplishments.
我们得以称义是靠着基督的义归算在我们身上也是唯一能够达到上帝公义之标准。
In justification Christ's righteousness is imputed to us as the only possible satisfaction of God's perfect justice.
基督在世上的无罪的生活与救赎性的代死是足够于让我们得称义及与上帝和好。
His sinless life and substitutionary atonement alone are sufficient for our justification and reconciliation to the Father.
我是否有律法主义?除了上帝话提到的条件外,是否认为加上额外的条件才可称义?
Am I legalistic? Do I try to "add any extra condition for achieving righteousness" other than what God's Word says?
上帝是称义的神﹕这是祂的恩典。
这样理解救赎,才能显出上帝白白、恩典的称义,是藉著什么方法施行。
And it is redemption thus conceived that provides the mediacy through which justification by God's free grace is applied.
为了这个缘故,他祈求上帝的帮助,及义人的谴责与矫正。
For this he asks for God's help and for reproof and correction from the righteous.
他们在那里大大的害怕,因为上帝在义人的族类中。
There they are, overwhelmed with dread, for God is present in the company of the righteous.
他必须对上帝的怜悯有明确的认识,因为我们被称义是根据此怜悯。
But he requires explicit recognition of the divine goodness upon which our righteousness rests.
这应许是给那些敬畏上帝、行在义路上的信徒。
This is a promise to the God-fearing man who walks in the ways of holiness with earnest heed.
上帝的名或祂的属性是坚固的堡垒,像是在被占领的城市中,坚固的堡垒成为庇护所一样,义人可以奔向耶和华,得着完全的平安。
The name or character of God is described as a "strong tower. " As a captured city might take refuge in a fortified tower, so the righteous could run to the Lord and find complete safety.
第三章主要探讨了上帝的拯救和亚夏选择做义的奴仆的原因。
Chapter three is devoted to God's salvation and Yasha's choice of being a righteous person.
甚至我们还看到小人得势,义人被贬,此时要想到,这不是上帝最后的审判。
This is the state of probation, not of punishment or reward. Yet at times God works terrible things in righteousness, and even the careless are compelled to own His hand.
路德宗在教义上主要强调因信称义,认为人要得到上帝的拯救,不在于遵守教会的规条,而在于对上帝的信心;不在于个人的功德或善行,而在于上帝给人的恩赐。
Luther in teaching emphasis on righteousness by faith, that person will get god's salvation, not by the customs in the church of god, and the faith, is not good, but in the merit or god give gifts.
路德宗在教义上主要强调因信称义,认为人要得到上帝的拯救,不在于遵守教会的规条,而在于对上帝的信心;不在于个人的功德或善行,而在于上帝给人的恩赐。
Luther in teaching emphasis on righteousness by faith, that person will get god's salvation, not by the customs in the church of god, and the faith, is not good, but in the merit or god give gifts.
应用推荐