比前几年比较那是个进步,前几年能源强度实际上在上升。
That was an improvement on the previous few years, when it actually rose.
实际的效果很难分辨;收益率在量化宽松政策开始后实际上在上升,但那有可能是因为经济情况已经改善了。
The actual effect is difficult to discern; yields have actually risen since QE began, but that is mostly because the economy has improved.
他们也报告,被赚三“A”等级的丹尼尔·拉德克利夫造成他的当-之时水平考试,实际上在上星期这次被送出。
They also report that Daniel Radcliffe earned three "a" grade results in his AS-Level exams, which were actually sent out this time last week.
看在上帝的分上,告诉我他说了些什么!
在上周的会议上,他犯了一个尴尬的错误。
He made an embarrassing gaffe at the convention last weekend.
但几乎没有人在上周伦敦会议上注意他的警告。
But few at the conference in London last week heeded his warning.
将小腿肉翻一下,烹调时在上面淋上一两次油。
那天早上七点,Rocoo的父亲正在上班,他的母亲正在睡觉,Rocco看到了冰箱上的钥匙。
At seven that morning Rocoo's father was work and his mother was sleeping, Rocco saw the keys on top of the refrigerator.
据报道,他在上次内阁会议上公开了这一决定。
It's reported that he made public at this decision at the last cabinet meeting.
在科学家的实验室里,每个人分别在上午的两次访问中,以平均速度走了一个小时,理论上,他的身体应该主要依靠脂肪作为燃料。
On two separate morning visits to the scientists' lab, each man walked for an hour at an average speed that, in theory, should allow his body to rely mainly on fat for fuel.
丹尼实际上是在上网、解谜,和与世界各地的玩家“聊天”。
Danny is actually surfing the Internet, solving puzzles and "chatting" to other gamers around the world.
这样我们就可以在上面印上序列号,实际上我们可以把它印在金属上。
There we'll be able to stamp it with a serial number, we actually stamp it into the metal.
将1汤匙部分脱脂的乳清干酪抹在一半的小肉桂葡萄干面包圈上。如果想要,还可以撒上肉桂,在上面放上苹果薄片。
Spread 1 tablespoon part-skim ricotta over one-half of a small cinnamon-raisin bagel. Sprinkle with cinnamon if desired and top with a thinly sliced apple.
在这个世界上最繁忙的边境地区,每天都在上演着一场昂贵又费时的哑剧。
Every day along the world's busiest border, an expensive and time-consuming pantomime is acted out.
雨水聚集在荷叶上,像银珠在上面来回滚动。
Rain gathered in a lotus leaf, like Yinzhu rolling back and forth in the above.
她甚至在上衣上缝了一个可爱的雪人和一座木屋。
She even made a lovely snowman and a wooden house on the blouse.
没有烤箱,我做了一些有盖的方形罐子,在上面撒上热灰。
Not having an oven, I made some square pots with lids and covered them with hot ashes.
越来越多的人把闲暇时间花在上网或玩电子游戏上。
More people are spending their free time going online, or playing video games.
她的发现使她在在上海和中国其他地方的青年创新比赛上赢得了很多奖项。
The findings have won her many prizes in youth innovation competitions in Shanghai and elsewhere in China.
不久前,在上海举行的第二届世界顶尖科学家论坛上,一名高中生引起了广泛关注。
Not long ago, a senior high school student caught much attention at the second World Laureates Forum (世界顶尖科学家论坛) in Shanghai.
天下没有不散的宴席,在上学日的最后一天,戴尔装扮成一名士兵出现了,站在一个牌子旁边,牌子上写着:“向公共汽车招手很有趣,祝你夏天快乐。”
All good things must come to an end and on the last day of school, Dale showed up as a soldier and stood next to a sign saying "It's been fun waving at the bus. Have a great summer."
修改俱乐部章程的问题在上次会议上提出审议了。
The question of changing the club's rules was mooted at the last meeting.
他们以小巧的金属杯子盛酒,并在上头撒上玫瑰花瓣。
They serve it in little metal cups and strew rose leaves upon it.
看在上帝的分上,亨利。
那些艺术家们会把石膏涂在你的怀孕的躯体上、在上面作画并创作出一副艺术品让你在家进里展示。
There are artists who will make a plaster cast of your pregnant torso, paint it, and create a work of art to display in your home.
早期的实验,是将这些“阿维达人”放到电池网格上,任其在上面自生自灭。
Early experiments put the Avidians on a grid of cells, and let them live and die there.
那些艺术家们会把石膏涂在你的怀孕的躯体上、在上面作画并创作出一副艺术品让你在家进里展示。
There are artists who will make a plaster cast of your pregnant torso paint it and create a work of art to display in your home.
事实上,法官在上一次休息时间时听到的案子数量,而不是就坐的时间长短决定法官的判决的,如此一来,就与数据吻合了。
In fact, it is the number of cases he has heard since his last break, not the number of hours he has been sitting, which best matches the data.
事实上,法官在上一次休息时间时听到的案子数量,而不是就坐的时间长短决定法官的判决的,如此一来,就与数据吻合了。
In fact, it is the number of cases he has heard since his last break, not the number of hours he has been sitting, which best matches the data.
应用推荐