• 成功度过年之痒”的夫妇不要沾沾自喜

    But couples who manage to survive the seven-year itch would be wise not to get complacent.

    youdao

  • 玩笑说,我们四个人七年了。

    I joke that the four of us, and have a seven-year itch has.

    youdao

  • ”容易过“十二之痒”是难关

    Forget the seven-year itch, the real test comes at TWELVE years.

    youdao

  • 之痒

    Three years of pain, The Seven year Itch.

    youdao

  • 就是之痒》。

    It was The Seven Year Itch.

    youdao

  • 成功度过之痒”的夫妇不要沾沾自喜。

    However, those couple who pulled through "seven years" should not complacent about it.

    youdao

  • 婚姻疲劳了份儿叫感情不和。

    Marriage tired that the seven year itch, itching to want to leave because of bad blood on that.

    youdao

  • 蜜月暗示蜜月后的冲突之痒意味着婚后我们伴侣生厌倦

    The "honeymoon period" implies post-honeymoon strife; the "seven-year itch" suggests that we tire of our mate at year seven.

    youdao

  • 程丁(音译)渴望彻底结束北京之痒”——返回家乡四川省

    Cheng Ding is keen to end his "seven-year itch" against the city of Beijing once and for all - by retreating back home to Sichuan Province.

    youdao

  • 程丁(音译)巴望彻底结束北京七年之痒”——回来故乡四川省

    Cheng Ding is keen to end his "seven-year itch" against the city of Beijing once and for all - by retreating back home to Sichuan Province.

    youdao

  • 最终他们爱情长跑了,不是七年之痒而是家里股强劲的压力

    But in the end they lost long-distance love is not lost in seven-year itch, but was shocked by the strong pressure at home.

    youdao

  • ”这个说法来源于种难治的皮肤病——疥疮这种症状可以持续7久。

    Originally, the “seven-year itch” referred to an untreatable skin condition called scabies that lasted seven years.

    youdao

  • 研究表明我们伴侣感到厌倦的时间50年代提前了,那时候婚姻危险期还是年之痒”。

    A study suggests that we tire of our partners far sooner than we did in the 50s, when the danger point was the seven-year itch.

    youdao

  • 此举为了七年之痒到来时,要分手夫妻能够得到一个及时提醒,告诉他们当初为何选择在一起

    The idea is that couples thinking of splitting up will receive a timely reminder of why they got together in the first place.

    youdao

  • 年之痒说法不是没有根据的;美国人口调查局的统计表明离婚结束第一次婚姻平均在7.9年后结束。

    The seven-year itch isn't a myth; the U.S. Census Bureau says the median duration of first marriages that end in divorce is 7.9 years.

    youdao

  • 年之说法并不是没有根据的;美国人口调查局的统计表明,离婚结束的第一次婚姻平均在7.9年后结束。

    The seven-year itch isn'ta myth; the U.S. Census Bureau says the median duration of firstmarriages that end in divorce is 7.9 years.

    youdao

  • 之痒用来形容感情的词语——经常是第七个年头人们会回头审视这段感情,做不出一样的决定。

    The Seven year Itch is a relationship term - usually after 7 years people tend to re-evaluate their relationship.

    youdao

  • 怀德拍了著名电影日落大道”“热情如火”“双重赔偿指导了失去周末”“公寓”“之痒”。

    Wilder made famous movies like "Sunset Boulevard", "Some Like It Hot", and "Double Indemnity. " He also directed "The Lost Weekend", "The Apartment", and "The Seven Year Itch. "

    youdao

  • 格兰特·顿会计事务所法庭调查服务部萨莉•朗沃斯:“一定程度上打破了多年有关之痒的‘魔咒’。”

    Sally Longworth, of Grant Thornton's Forensic and Investigation Services, said: 'This rather dispels the age-old myth about marriages failing after seven years.

    youdao

  • 句话梦露1955电影之痒》中的台词,当时站在纽约市地铁出风口上方地下吹来一股轻风掀起

    The words were uttered by Marilyn Monroe in the 1955 film The Seven Year Itch as she stood above a New York subway grate and gusts of subterranean air lifted her white dress well above the knee.

    youdao

  • 这个术语大概是从”的表达衍生而来年之痒结婚七年,婚姻中的幸福感开始下降,双方开始彼此心生厌恶

    This term is probably a derivation from seven-year itch, which suggests that happiness in a relationship declines after around year seven of a marriage and people start to get sick of one another.

    youdao

  • 1955玛莉莲梦露在《七年之》中出演了22岁女主角,后在心理学家流行文化研究者夫妻便激起了一场经久不衰的波澜。

    When Marilyn Monroe played the iconic character of the 22-year-old "the Girl" in the 1955 flick the Seven year Itch, a stir was caused among psychologists, pop culture analysts and couples alike.

    youdao

  • 拍卖会主办方本周一表示,女星黛比 雷诺兹好莱坞纪念品拍卖会上周末结束,拍卖总价高达2280万美元。 其中,玛丽莲 梦露1955出演电影之痒》时所穿的一件经典地铁裙”打破了此前的成交纪录

    earned $22.8 million over the weekend and included the record-breaking sale of Marilyn Monroe's iconic "subway dress" from 1955 movie "The Seven Year Itch," organizers said on Monday.

    youdao

  • 拍卖会主办方本周一表示,女星黛比 雷诺兹好莱坞纪念品拍卖会上周末结束,拍卖总价高达2280万美元。 其中,玛丽莲 梦露1955出演电影之痒》时所穿的一件经典地铁裙”打破了此前的成交纪录

    earned $22.8 million over the weekend and included the record-breaking sale of Marilyn Monroe's iconic "subway dress" from 1955 movie "The Seven Year Itch," organizers said on Monday.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定