一阵强风刮向风筝,一根弦控制住了风筝。
As the strong winds gusted against the kites, a string kept them in check.
他刚进入一首曲子,小提琴的一根弦就断了。
As he got into the piece one of the strings of his violin broke.
触动心中一根弦,突然怀念的感觉席卷全身。
Touch a string in the heart, suddenly the feeling of nostalgia swept through the whole body.
没有要老是弹一根弦。
其实自己真正想拔通的只是自己心底的一根弦。
In fact, what they really want to pull out is just a string of their own bottom of my heart.
一根弦在空中掠过。
下士内心仍绷着一根弦,但她的腿已开始松懈了。
The Corporal's mind raced, but her legs had begun to slack off.
感觉就像有一根弦,系在我左边肋骨的地方,系在我心脏的地方。
It feels as though I had a string, tied here under my left rib where my heart is.
理解这一调弦的最好方式是整体向下移动一根弦并保持原指型弹奏。
The best way to get your brain round the tuning is to think one string across.
他花很多个小时听一根弦在不同背景下的振动——空心木,实心木,铝,钢。
He had spent hours listening to the vibration of a single string plucked against a variety of backgrounds-hollow wood, solid wood, aluminum, steel.
由于这个原因,性能考虑是(也应该是)很多应用程序开发人员脑袋中的第一根弦。
For this reason, performance considerations are (or should be) in the forefront of many application developers' minds.
六根弦的每一根弦在降低一个全音,或升高一个全音情况下不会增加琴颈及琴弦的受力。
Each of the six strings can be alternately tuned as low as a whole step lower and as much as a whole step higher without stressing the neck or the strings.
弦音高组合音域六根弦的每一根弦在降低一个全音,或升高一个全音情况下不会增加琴颈及琴弦的受力。
Complete range of string pitch combinations Each of the six strings can be alternately tuned as low as a whole step lower and as much as a whole step higher without stressing the neck or the strings.
爱一个人就是在拨通电话时,忽然不知道说什么好,原来只是想听听熟悉的声音,但真正想听的是心底的一根弦!
Love a person is to dial the phone, suddenly do not know what to say, just want to hear the familiar voice, but really want to listen to the heart of a string!
就在他演奏完了开头的几个小节之后,他的小提琴的一根弦断了。 听众们听到了弦断的声响——就像房间里的一声枪响。
Just as he finished the first few bars, one of the strings on his violin broke.
吴女士使用弹拨和震音(用5根手指连续拨动一根弦),奏出了众多令人萦怀的异国曲调,其诠释传统音乐的造诣之深可见一斑。
Ms Wu is a virtuoso interpreter of traditional music, creating hauntingly exotic waves of sound with pizzicatos and tremolos (the plucking of one string with all five fingers consecutively).
爱一个人就是在拨通电话时,忽然不知道说什么好,原来只是想听听那熟悉的声音,原来真正想拨动的只是自己心底深处的一根弦。
Love is a person in the phone call, all of a sudden do not know what else I can say that Tingna just want to hear a familiar voice that really struck only in their mind, a deep chord.
在场的一名观众后来说:“我们以为他得装好支架,拿起拐杖,一跛一拐地挪下舞台,要么再找一把小提琴,要么找一根弦换上。”
Someone in the audience later said: "We figured that he would have to put on his braces, pick up the crutches and limp his way off stage-to either find another violin or another string for this one."
爱一个人就是拨通电话时忽然不知道要说什么,才知道原来只是想听听她那熟悉的声音,原来真正想拨通的,只是自己心底的一根弦。
Love a person is dial the phone all of a sudden do not know what to say, became aware of just want to hear her familiar voice, the original really want to dial, only a chord in their mind.
我们以为他不得不起身,再把矫正器装上,拾起地上的拐杖,然后慢慢地踱下舞台——要么去弄来另一个小提琴,要么为这个小提琴安上另一根弦。
We figured that he would have to get up, put on the clasps again, pick up the crutches and limp his way off stage - to either find another violin or else find another string for this one.
他离开了去换一根吉他弦。
多个黑洞会串在一根长长的黑弦上,和更远的黑弦连在一起,直到黑弦完全折断,留下一组黑洞为止。
This black string will destabilize into a whole string of black holes, connected by further black strings, until the black strings are pinched off entirely and leave the set of black holes.
最初的班卓琴就是有一个葫芦瓢和两根或多根弦拼成,有一根短弦,没有品。
The earliest banjo was a gourd with two or more long strings, a shorter drone string and no frets.
如果在一根振动弦的中部轻轻一触,它就发出高八度的音。
If a vibrating string is lightly touched at its midpoint, its pitch goes up an octave.
吹散一瓣瓣温婉桃花,满目凄凉,归去路,泪界落腮,心,被一根无名的弦触动了,遂痛到不能自己。
Disperse a gentle peach tax increases, everywhere desolate, go back roads, tear down sector, gills, heart, touched by an unknown string, and gradually the pain to are neither.
七弦琴有一根特低弦,在标准调弦里是B音。
Seven-string guitars have an extra low string which is a B in standard tuning.
一根确定长度、松紧和密度的弦只能发出某某音。每条线的操作是自如的。
For a string of specified length, tautness and density only certain note can be generated.
它拥有六根弦的带品乐器,其中五根弦为钢丝弦,一根为铜丝弦。
It is a fretted lute with six strings, five of steel and one of brass.
它拥有六根弦的带品乐器,其中五根弦为钢丝弦,一根为铜丝弦。
It is a fretted lute with six strings, five of steel and one of brass.
应用推荐