挤作一团的黑白轿车阻塞了那个十字路口。
别理解错了,我可受不了周围堆满混乱一团的杂物。
Don’t get me wrong; it’s hard for me to be surrounded by clutter and chaos.
你没有卑躬屈膝,没有下跪,也没有装出一副蜷缩成一团的样子。
许多人的发旋在头上翘成一团的主要原因是碰到了一个糟糕的理发师。
The reason many guys end up with cowlicks sticking up all over the place is because of an unskilled haircutter.
吉姆爬到空荡荡的床上,关掉侧灯,注视着花卉墙纸上挤作一团的影子。
Climbing into an empty bed, Jim turns off the sidelight and watches the shadows huddling against the floral wallpaper.
人们在上了锁的门前找到了19具烧焦的尸体,在卫生间找到25具挤作一团的尸体。
如果回来时发现之前本就乱成一团的桌子变得整整齐齐,你将会觉得非常奇怪。
You’d be very surprised if a mess turned into neatly stacked papers.
最后的结局往往是浴缸中或桌子下挤成一团的家伙们的咯咯窃笑泄露了他们的所在。
Usually it's the giggles and snickers of seven people huddling in the bathtub or under a table that give away their location.
理论上行星星尘可以把紫外线挡在外面,可在这些年轻行星的形成过程中,星尘是挤成一团的。
In theory, planetary dust could block out UV rays, but the dust was bound up in the creation of those young planets.
它的下面偏右(在画面的左边中间)看起来毛绒绒一团的是马费伊1,离地球最近的巨型椭圆星系。
Just below and to its right is fuzzy-looking Maffei 1, the closest giant elliptical galaxy to Earth.
显然,不可能完全重现当日情况,象匆忙追赶杀人疑犯的紧张感或是许多人跑来跑去乱成一团的情境。
Obviously, it wasn't possible to recreate all aspects of the case, like the adrenaline rush of running after a murder suspect, or the chaos of so many people moving through the same space.
还有像团藻属类样子的东西,它们是小小的挤作一团的球状生物,而不是像书上所称的微生物那样各自分开。
There were Volvox lookalikes, round balls of little creatures fused together to make a sphere of life rather than a separated quantity of what books like to call animalcules.
排列整齐的临时棚屋显然已经开始了清晨特有的忙碌:孩子们正在做好上学的准备,妇女们在做饭,老人们在修补乱成一团的渔网。
Along the neat rows of temporary shelters, it's evident the morning rush is on with children getting ready for school, women cooking and old men mending tangles of fishing nets.
在这些岛屿的腹地骑行时我们暴露在炽热的阳光下,要找到一点阴凉很不容易,因为那些矮小而缠作一团的地中海植物根本不能遮挡阳光。
Pedalling down the spine of each island left us exposed to the harsh sun, and keeping our cool proved difficult, with the short, tangled Mediterranean fauna offering little shade.
看到一个富裕而骄傲国家的居民四处寻找食物、储藏瓶装饮用水和避难于学校教室,在地板上缩成一团的情形,除了同情之外很难不感到钦佩。
Beyond pity at seeing residents of a rich, proud country scavenging for food, hoarding bottled water and huddling for shelter on schoolroom floors, it was hard not to feel admiration as well.
菲尔波特一团烟丝捣进他的烟斗。
我们身后的尘土越来越密,变成了浓密的一团。
他们先是看到一团尘土,接着就看到扬起尘土的那辆车。
They saw first a cloud of dust and then the car that was stirring it up.
除了异常整洁的厨房外,这个地方一团糟。
Except for the remarkably tidy kitchen, the place was a mess.
在更冷的天气里,你的猫会蜷缩成紧紧的一团来保暖。
In colder weather, your cat will curl up into a tight, heat-conserving ball.
他们是电脑一团糟的受害者。
她蜷缩成紧紧的一团,膝盖顶着下巴。
She curled up in a tight ball, with her knees tucked up at her chin.
戏票的管理问题一团糟。
我把自己的生活弄得一团糟。
社会保障法律和程序仍然是充满复杂规定的一团糟。
Social Security law and procedure remain a jungle of complex rules.
城市被一团恶臭的烟云笼罩着。
一团深色、形状怪异的影子笼罩着整个房间。
太阳、月亮和这些星球形成于倒塌进一个旋转盘状物的一团巨大旋转汽云。
The Sun, Moon, and the planets formed from a huge spinning gas cloud that collapsed into a gyrating disc.
她把手中的纸揉成了一团。
她把手中的纸揉成了一团。
应用推荐