庄子传承了老子的这种幽默,继其之后,作为一个年轻人,他用更洪亮的声音使得他的笑声回荡于世世代代。
The last coughs of Laotse’s laughter were caught up by Chuangtse, and he, being a younger man, had a richer voice, and the ring of his laughter has reverberated throughout the ages.
一个比较普遍的解释认为这是血液在耳朵血管里流动的声音在杯中回荡不已引起的效果。
One popular explanation is that the sound of blood rushing through the ear's blood vessels echoes inside the cup.
男人们在地面肮脏的车库拆修卡车轮胎,雪橇车发动的声音回荡在树林间。他们时不时地会为某个女人,某种侮辱或是一个空罐干上一架。
Men broke down truck tyres in dirt-floor garages, their sledges ringing through the trees, and broke each other's bones, now and then, over a woman, or an insult, or an open jug.
如果这些真实的事例对你来说非常地熟悉,那么你的头脑里可能也有那么一个严厉的声音在回荡。
If these real-life examples sound familiar, you may have a caustic commentary running in your head, too.
你已经离我很远很远,但是你的声音却常回荡在我的耳畔,每一个分离的白天黑夜,都会在我的心头滋生着常绿的思念。
You are so far from me, but your voice sounds by my ears. I miss you in my heart every day and every night of departure...
你非常有把握你的老板会赞成你关于一个新的软件项目的想法,而她否定的声音依然在走廊里回荡。
You were absolutely certain that your boss would approve your idea for a new software program, and she said no in a way that is still echoing down the corridor.
我在清晨醒来,耳边回荡梦中海的声音,这是一个港口,我在这里爱你。
I woke up in the morning, ears echoes the voice of the sea a dream, which is a port, here, I love you.
首先,有个声音,一个在大皇宫拱顶下回荡的喧哗,像是来自遥远并庞大的人群。
First there is the noise, a -clamour that fills the -echoing vault of the Grand Palais like a great and -distant crowd.
突然,一个男孩尖锐的声音划破了天际,穿越了黑暗,留下他的歌声在静谧的黄昏里回荡。
Suddenly a boys shrill voice rose into the sky. He traversed the dark unseen, leaving the track of his song across the hush of the evening.
我回想起一个上小学时常做的梦,梦里回荡的全是ESPN台克里斯·波尔曼的声音。
In a grade school dream, I imagined Chris "ESPN" Berman's voice as he analyzed the fantastic catch I had made for a touchdown when - with a start - the doctor strode in.
有一个小小的声音总是在你的头脑你回荡,“如果不可以享受生活,那钱还有什么用呢?。
There will be that tiny voice in your head that says, "what's the point of money if you can't enjoy life?"
他一个人在这僻静小岛上顽强生活,有一种声音一直在脑海里不停地回荡着:“放弃吧,这样生活着有什么意义?”
He was a quiet island in this tough life, there has been a voice kept reverberating in my mind with: "drop the idea, so what is the meaning of life?"
他一个人在这僻静小岛上顽强生活,有一种声音一直在脑海里不停地回荡着:“放弃吧,这样生活着有什么意义?”
He was a quiet island in this tough life, there has been a voice kept reverberating in my mind with: "drop the idea, so what is the meaning of life?"
应用推荐