Results In this method, repetitive experiments were showed that the average coefficient of variation within-run was 1.27%, and with 1.88% of between-run;
结果批内重复性实验的平均变异系数为1.27%,批间重复性实验平均变异系数为1.88%;
They don't like dense forests either, so they traverse these high, open shoulders between the river and the woods, where they can see and run.
它们也不喜欢密集的树林,所以它们穿过河流和树林间这些高耸而开阔的山肩,在那里它们能够看到并奔跑。
Buses run frequently between the city and the airport.
公共汽车频繁地来往于市区与机场之间。
For ticket information, please ask at your local station or call 1312. While Queensland Rail makes every effort to ensure trains run as scheduled, there can be no guarantee of connections between trains or between train services and bus services.
请到当地车站或致电1312查询有关车票信息。昆士兰铁路尽力确保火车按时运行,但不能保证火车之间或火车与公交的衔接。
The price gap between on-the-run and off-the-run treasury securities has been studied widely by international scholars.
国际学者已广泛研究了运行中和运行中的国库券之间的价格差距。
There is a build time task to create the standby environment and run time tasks to toggle between the primary and secondary nodes.
存在一个构建时任务以创建备用环境,以及一个运行时任务以在主节点和辅助节点之间切换。
In the third scenario, you don't require a publishing step to move artifacts between authoring and run time on the same server.
在第三种方案中,您不需在同一台服务器上的编写门户和运行时门户间使用发布步骤移动构件。
This decouples consumers and providers, resulting in a more flexible solution that supports interactions between a wide variety of run time platforms, protocols, and message formats.
这将使用者与提供者分离,从而产生更加灵活的解决方案,能够支持广泛的运行时平台、协议和消息格式之间的交互。
For situations when, for example, the agent collector cannot be run because the connectivity between the workbench and agent is compromised, an alternate solution is available.
对于某些情况,比如工作台和代理之间的连接被破坏,代理收集器不能够正常运行,可以使用一个替代解决方案。
Adapt services for integration between disparate run times, languages, or interfaces.
调整服务,以便在不同的运行时、语言或接口之间进行集成。
On this run, work on lengthening your run time between walk intervals.
这一天是用来让你加长走路和走路之间跑步时间的间隔。
It contains configurable channels that transport the data between the client and server and can run on a J2EE application server.
它包含一些可配置通道并能够运行在一个J2EE应用服务器上,这些通道用来在客户端与服务器间传输数据。
Both groups are simulating a large number of model neurons and connections between them. Both models run much, much slower than real time.
两组工作人员都对大批仿制神经元细胞进行模拟并让这些细胞之间互相联系,两个模型都远没达到实时工作。
If a conductive wire is run between the two, electrons released by the lead will run through it towards the lead dioxide, generating an electrical current as they do so.
如果把一根导电金属丝放在金属铅和二氧化铅之间,铅释放的电子会经金属丝传递到二氧化铅,这个过程会产生电流。
(the agent will not run between 12 AM and 4 AM, because many other maintenance tasks are run during this time).
代理在上午12:00到4:00之间不运行,因为这期间要运行很多其他的维护任务。
Or, divide your run up between the morning and evening — your body still gets mostly the same benefits.
或者,在早上和晚上之间把你的跑步分割——你的身体还是会得到一样的好处。
Furthermore, there may be tradeoffs between the long and short run.
而且可能在长期和短期计划之间有个折衷。
But squabbling between its factions is intensifying in the run-up to the local elections.
但是它内部各派系之间的争论随着地方选举的开始加剧了。
They would explain that discretionary spending has little to do with the long-run imbalance between spending and revenues.
他们会解释说,可自由支配支出与开支与收入之间的长期失衡关系并不大。
Interoperability between various run-time and development platforms.
各种运行时和开发平台之间的互操作性。
Many Britons fail to distinguish between how a service is run and how it is funded, assuming that private provision must also mean private rather than state financing.
很多英国人不能分清业务的经营和资金来源,他们认为私人供应一定是私人资金而非国家资金。
Inflationary risks could make gold a safe bet in the long run, but the ride between now and then might be bumpy.
虽然长期来看通货膨胀风险有可能使黄金成为投资避风港,但金价未来可能还是会出现波动。
Although models must demonstrate to the casting director that they can walk around in high heels, most do not run between castings wearing them.
尽管模特们必须展示给导演她们可以穿着高跟鞋在台上走,她们多数都不会穿着高跟鞋过来。
The same is true for long stretches of text, although you might need a slightly more specific range; if text will run between 1,500 and 3,000 words, you can plan fairly well.
对于文本长度来说,也是一样,不过,可能需要更具体一些的范围;如果文本要在1,500和3,000字之间,可以规划得很好。
Between now and the long run, however, come the mid-terms.
从现在放眼望去,无论如何,中期选举来临了。
I did notice some lag swiping between comic books panels, though I didn't run into that problem when reading other media.
阅读漫画书时,我确实注意到翻屏有点迟滞,但在读其他内容时就没有碰到这种问题。
Sweden, it is argued, has benefited from offering parents the choice between state-run and independent schools, and should be a role model for poor countries.
有人认为,瑞典已经通过向家长提供国立和私立学校的选择获益,应该成为贫穷国家的行为榜样。
Sweden, it is argued, has benefited from offering parents the choice between state-run and independent schools, and should be a role model for poor countries.
有人认为,瑞典已经通过向家长提供国立和私立学校的选择获益,应该成为贫穷国家的行为榜样。
应用推荐