所以我并不介意成为我自己。
罗杰就是我。
This evening has been enchanting, just dancing with you and being me.
跳舞是我的发泄方式,跳舞的时候,我才感觉是最真实的自己,就这样和你跳着舞,今晚过得太棒了。
Clip of Rodney Dangerfield saying "It's not easy being me; when I was born the doctor told my mother, 'I did all I could, but he pulled through anyway.'"
[罗德尼·丹泽菲尔德有一段笑话是这样说的:“我能来到这世上可不容易啊,我一出生,医生就告诉我妈,‘我已经尽力了,可他还是出来了’”]罗德尼那时的心情可是糟透了…但他却让我们心情愉快。因为一项最新的研究指. .。
So that's what I set out to do: to create a life where I get paid to be me, where the value I give to the world by just being me is a way for me to feed my family.
所以这就是我将要做的:创造“做自己就有工资,向全世界展示自己的价值就是养家糊口的方式”的生活。
Being rude to me won't get you anywhere.
你对我撒野也没有用。
Being able to get out of the city at the weekend keeps me sane.
要不是能出城过过周末,我简直快憋疯了。
At times when my work gets me down, I like to fantasize about being a farmer.
当我为工作沮丧时,就爱幻想成为一个农夫。
A kid I used to be friends with turned against me after being told that I'd been insulting him.
一个与我曾经是朋友的年轻人在被告知我一直在污蔑他后就和我反目成仇了。
I must say that's one thing that has always struck me about being a pub owner.
我必须说,作为一个酒馆老板,这是一直让我印象深刻的一件事。
It wasn't until I entered the corporate world that I realized, for me at least, being friends with colleagues didn't emerge as a priority at all.
直到我进了公司,我才意识到,至少对我来说,与同事成为朋友根本就不是最重要的事情。
The experience of being an exchanged student was very precious to me for I had special experiences.
对我来说,成为交换生的经历非常宝贵,因为我有了一段特别的经历。
My sister was being horrible to me all day.
我姐姐一整天都对我很凶。
I must thank you for being so kind to me.
真要感谢您对我这么好。
She must have some ulterior motive for being nice to me—what does she really want?
她对我这么好,一定别有用心—她到底想干什么呢?
I hate to be blunt, Frankie, but she just didn't strike me as being very ladylike.
恕我直言,弗朗基,但她给我的感觉不是非常端庄。
I don't feel I'm being bold, because it's always been natural for me to just speak out about whatever disturbs me.
我并不认为自己莽撞,因为无论什么事令我不安我就说出来,对我这一直以来是很自然的事。
你对我是以诚相待吗?
I don't think you're being straight with me.
我觉得你没跟我坦诚相见。
She's mad at me for being late.
我迟到了,她非常生气。
Are you being completely truthful with me?
你跟我讲的全是真话吗?
I enjoyed experimenting with colours – it took me back to being five years old.
我喜欢尝试各种颜色–这使我回忆起5岁时的情景。
I've been waiting for you to ask me the question yourself, and you're being obtuse and slow about it.
我一直在等你亲自问我这个问题,而你对此一直迟钝缓慢。
I hope you'll excuse me for being so late.
我来得这么晚,希望你能原谅。
He confided to me that he felt like he was being punished.
他私下跟我吐露过他觉得自己像在受惩罚。
The boss had a go at me for being late for work.
我上班迟到,老板剋了我一顿。
For me it meant being very disciplined about how I run my life.
对我而言,它意味着要以非常有纪律的方式生活。
Why don't you chide me for being here still?
你为什么不责备我还在这里?
We had a warm chat until the waiter told me that we were being too loud.
我们热情地聊了一会儿,直到服务员告诉我我们太吵了。
Please excuse me for being impolite.
请原谅我的无礼。
应用推荐