His breath was hanging in the air before him.
他呼出的水汽悬浮在他面前的空气中。
The building rose before him, tall and stately.
那栋大楼耸立在他面前,高大而又雄伟。
He looked down at the sea of smiling faces before him.
他看着眼前这笑脸的海洋。
As he came closer he saw a gigantic wall of raging flame before him.
当他走近时,他看到面前是一堵巨大的、熊熊燃烧的火墙。
Like many politicians before him, Mr. Bentley did not know when to stop.
如他之前的许多政客一样,本特利先生不知道如何把握分寸。
It was thrust before him by the Sheriff.
司法官把它扔到他面前。
A stranger was before him—a boy a shade larger than himself.
他面前出现了一个陌生人——一个比他自己大一点的男孩。
He saw before him all the wonderful things in the fair in Mayenfeld.
他眼前浮现了梅恩费尔德市集上的一切美妙玩意儿。
The grandfather, looking up, saw the child standing motionless before him.
爷爷抬起头,看见孩子一动不动地站在他面前。
Splendor and majesty are before him; strength and glory are in his sanctuary.
尊荣和威严在他前面;力量与荣耀在他圣所里。
With a rush of old memories, how clearly it stood up before him, in the darkness!
往事猛地涌上心头,在黑暗中,它清晰地站在他的面前!
His eyes wandered from face to face aimlessly, then rested, bewildered, upon the boy before him.
他的目光漫无目的地从这张脸转到那张脸,然后困惑地盯着他面前的孩子。
What was his surprise when a dirty street-boy, with a barrel-organ on his back, stood before him!
使他吃惊的是,一个衣衫褴褛的男孩子背着手摇风琴站在他的面前!
The Councillor saw quite distinctly before him a lantern burning, and behind this a large handsome house.
司法官清清楚楚地看到,在他面前有一盏提灯正亮着,这后面是一座很大很漂亮的房子。
The king placed the maiden before him on his horse and rode away to his castle, the fawn following by their side.
国王在马上将少女放到他面前,骑着马去了城堡,而小鹿紧随其后。
Without this enclosure, but just within the street entrance, sat a grey-haired gentleman at a small table, with a large open ledger of some kind before him.
没有围墙,就在街口,一位白发苍苍的绅士坐在一张小桌旁,面前摆着一本打开的大账本。
His eyes coolly appraised the young woman before him.
他双眼冷静地打量着面前的年轻女子。
He was destined for a military career, like his father before him.
他命中注定要步父亲的后尘,过戎马生涯。
His girlfriend appeared before him and was gently smiling to him!
他的女朋友出现在他面前,温柔地对他微笑!
Durbeyfield sat down upon the grassy land by the roadside, putting his basket before him.
德北菲尔德坐在路边的草地上,把篮子放在面前。
In a moment, the fairy was standing before him.
不一会儿,仙女就站在了他的面前。
Furiously driving the goats before him, he bounded down the hill.
他赶着面前的山羊,拼命往山下冲。
Pinocchio, standing before him, told his pitiful tale, word by word.
皮诺曹站在他面前,一字一句地讲他那令人同情的故事。
Now his future lay plain before him, and glowing with unimaginable splendor.
现在,他的未来展现在他面前,闪耀着难以想象的光辉。
He had been staring down for hours, unable to believe what he saw before him.
他已经朝下盯了几个小时,不相信自己看到的。
His red old eyes fixed themselves on what was before him as if he were seeing a ghost.
他那双又红又老的眼睛注视着眼前的人,仿佛看见了鬼。
The beautiful young lady fell upon her knees before him, and said, "O dearest huntsman!"
年轻漂亮的姑娘一下跪在猎人面前,说:“我最亲爱的猎人啊!”
Suddenly big tears rushed from his eyes, for this shape before him recalled sweet memories.
突然,大颗大颗的泪珠从他的眼睛里涌了出来,因为这个身影在他面前唤起了甜蜜的回忆。
Climbing further, with renewed courage, he at last saw his goal before him, but not without long and weary exertion.
他又重新鼓起勇气,继续往上爬,他终于看到了眼前的目标,但还需要经过漫长而疲惫的努力才能到达。
The hedge seemed to disappear before him.
荆棘看上去在他面前消失了。
应用推荐