The sense of let-down today is all the greater because in the past doctors have been over-confident about these treatments.
今天的幻灭感尤其强烈,原因是过去医生们对这些治疗过度自信。
It's called that because in the old days, people let their cattles stray on the area, which was common land.
之所以叫这个名字,是因为在过去,人们让他们的牛在这片公共土地上游荡。
Also known as the key, because in the early years it was key-shaped.
同时也称作钥匙,因为早期通道都是钥匙形状的。
Because in the Resident Evil world those are both synonyms for awesome.
因为在生化危机的世界,这些就是帅气的同义词。
Chemistry is important for me because in the future I want to be a chemist.
将来我想当化学家,所以化学对我来说很重要。
Because in the past, you had asked permission to connect a modem to the Internet.
因为在过去,你必须提出申请来让调制解调器连接到互联网。
Why "mature" tech? Because in the past, TSA has been stepped on when trying to scan shoes.
为什么必须是成熟的技术?因为在过去几年间,TSA已经在不断地尝试然后淘汰各种扫描技术。
This is because in the Error view, exceptions are caused when the task is being performed.
这是由于在Error视图中,例外情况是在执行任务时产生的。
That happened because in the limit of high temperature, then this exponent is really small, right?
它发生的原因是在高温极限下,这个指数就会很小,对吗?
It is a logical approach, because in the event of a server failure, only one application is at risk.
这是一种合理的方法,因为在发生服务器故障的情况下,只有一个应用程序面临风险。
I say "the evening light," because in the evening we wander out, and so that aspect is impressed on my mind.
我说“暮色”,是因为我们是傍晚时分外出漫步的,所以这一点在我印象中尤为深刻。
A common response was, "I can't talk to the chairman because in the end he's the one who is going to fire me."
一个常见的反应是,“我可不能跟董事长谈这个,因为最后他会把我解雇的。”
Because in the effort to be distanced from being what you don't want to become, you fail to become authentically you.
因为在努力远离你不喜欢自己变成的样子的同时,你也失败的成为真正的自己。
Now when I see the film in its entirety, all of my little concerns have gone away because in the flow, it works just fine.
现在我看到完整的电影,我所有的小担心都不见了,因为这个过程做得不错。
Sometimes it is because in the new population, the genetic background for their other genes masks the effect of gene a on depression.
有时,那是因为在新的人群中,人们其他的基因作用下的遗传背景掩盖了基因A对抑郁的效应。
And that you can't do, because in the real world of course Shelly and Kagan pick out just two different names of this very same thing.
你不可能做到,因为在现实世界里,薛立和卡根指的是,同一个东西的两个不同名字。
Anyway, it was all irrelevant now, because in the morning paper is news of her 57th birthday, and this, he thinks, is one too many.
不过现在这些都无关紧要了,早上的报纸报道了她57岁生日的新闻。57岁,他想了想,太老了。
It's a shame our particular moat, the ashram of Pray, is so exhausting, because in the Love section Bardem proves himself a worthy castle.
很遗憾,我们急缺实际的护城河,祈祷的场所,因为在爱这部分里,巴登证明了自己就是一座有价值的城堡。
Wrong, because in the depths of the crisis the share prices and borrowing costs of all Banks indicated an almost complete collapse in confidence.
错误,是因为深陷危机中所有银行的股票价格和借贷成本都显示了几乎完全崩溃的信心。
Observe the month of Abib and celebrate the Passover of the LORD your God, because in the month of Abib he brought you out of Egypt by night.
你要注意亚笔月,向耶和华你的神守逾越节,因为耶和华你的神在亚笔月夜间领你出埃及。
When the Irish brought their customs to the United States, they carved faces on pumpkins because in the autumn they were more plentiful than turnips.
爱尔兰人迁到美国后,便开始用南瓜来进行雕刻,因为在美国秋天的时候南瓜比芜菁更充足。
Well, it apparently is not so obvious because in the Americas, before Columbus came-- " pre-Columbian America-- there were no wheeled vehicles anywhere.
好吧,从表面上看这似乎不那么显而易见,因为在美洲大陆,在哥伦布到来之前-,在“前哥伦比亚美洲-,根本没有任何轮式交通工具存在。
And improving prices in the secondary markets may be deceptive because in the case of Greece and Portugal, at least, the only real buyer seems to be the ECB.
二级市场价格回升可能只是假象,因为无论无何,就希腊和葡萄牙而言,购买他们债券的真正买家是能是欧洲中央银行。
Because in the linear portion of the curve where Hooke's Law holds, I could hang a weight on the rope... or on the rod and I could let it oscillate vertically.
在曲线的胡克定律,所适用的线性区域内,在绳子上挂一重物。,或者挂在棒子上,然后让它垂直振荡。
Because in the linear portion of the curve where Hooke's Law holds, I could hang a weight on the rope... or on the rod and I could let it oscillate vertically.
在曲线的胡克定律,所适用的线性区域内,在绳子上挂一重物。,或者挂在棒子上,然后让它垂直振荡。
应用推荐