• She was away from work for a week.

    一个星期没来上班

    《牛津词典》

  • We spent three blissful weeks away from work.

    我们无忧无虑地度了三个星期的假。

    《牛津词典》

  • Her illness kept her away from work for several weeks.

    好几周都上不了

    《牛津词典》

  • Management also stayed away from work during the strike.

    管理人员那次罢工期间上班了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Is an inability to get away from work having a negative impact on health?

    无法脱离工作会健康产生负面影响吗?

    youdao

  • Even shorter times away from work for working fathers are already difficult.

    对于工作父亲来说,就算是更短时间逃离工作已经很困难了。

    youdao

  • Jim just can't seem to get away from work.

    吉姆似乎就是无法工作脱身

    youdao

  • I began to invent reasons for staying away from work.

    开始自己旷工编造理由

    youdao

  • Stay at home and keep away from work, school or crowds.

    尽可能呆家中不要上班上学去人的地方。

    youdao

  • Training resources and time away from work for trainees

    培训资源以及培训人所花的时间

    youdao

  • You can train yourself to enjoy the time away from work.

    可以训练自己享受工作以外时间

    youdao

  • Dinner is not at McDonald'sshe does get away from work.

    晚餐不在麦当劳吃——工作之余自己的生活。

    youdao

  • The report also tells how Americans spend their time away from work.

    报告揭示了美国人工作之外如何使用时间

    youdao

  • Some of us aren't any more generous with attention when we're away from work.

    我们远离工作时,我们再也慷慨大方付出自己的关注

    youdao

  • If you can't get away from work entirely, alternate projects so that you don't get burned out by a one.

    如果还是无法完全注意力工作中移开,可以找点其他项目来代替,这样就不会老是为了同一个工作焦头烂额了。

    youdao

  • I presume there is a good reason for her absence as she rarely stays away from work without approval.

    猜想缺席一定原因因为通常是擅离职守的。

    youdao

  • With summer vacations ending, you may feel there's no longer an acceptable reason to be away from work.

    暑假即将结束可能感觉以后再也没有可以接受的请假理由了。

    youdao

  • While you’re stepping away from your own work, that doesn’t mean you have to step away from work entirely.

    离开手头工作的时候,并不意味着彻底放下工作不管。

    youdao

  • Increased productivity should result in greater carefree time, more vacations, and more time away from work.

    效率提高应该让我们拥有更多假期,更多休息时间

    youdao

  • Take back that time that was stolen from your personal pursuits and spend the time enjoying your time away from work.

    个人生活中失去的时间享受远离工作时光吧。

    youdao

  • But figuring out when to disclose a personal obligation that takes you away from work-and how much detail to give-isn't always simple.

    清楚在什么时候披露需要请假私人事务,以及透漏多少细节,并不是件简单的事情。

    youdao

  • My resolution this year is to tear myself away from work and family hassle at least once a week for a day to enjoy and relax by myself.

    的新年决心尽量至少星期一次把自己工作家庭琐事的烦恼中释放出来,给自己腾出用作假期,用来享受休息

    youdao

  • So, why should you share anything about a family commitment that takes you away from work? Why not just take the time you need but not explain?

    但是对于自己不得不请假照顾家庭义务我们为什么告知他人呢?为什么不能直接请假任何解释?

    youdao

  • Police thought he had become distraught over his health after putting in long hours without a break in the quake's aftermath, and wanted to get away from work.

    警方分析,由于这位警察救灾过程中长期超时工作,得不到休息,所以担心自己身体下去,想休息时间

    youdao

  • Regular activities outside work will help you to meet new people, take your mind away from work worries and remind you that there is more to life than the office.

    经常户外活动接触新人头脑远离工作忧虑可以提醒除了办公室生活还有更多的东西。

    youdao

  • Ms Lagarde has two sons aged 22 and 24. Her delight, away from work (when she can get away from it) is to spend time with them, and her new partner, in upper Normandy.

    拉贾德女士两个儿子,一个22岁,另一个24闲暇之余,令愉快的事情就是在北诺曼底的儿子们和伴侣一起度过

    youdao

  • But I'm lucky - I have terrific clients who understand the value of pulling completely away from work to spend time with your family, kick up your feet and simply relax and recharge.

    但是幸运——我很多客户能够理解工作全身而退花点时间家人相伴,轻轻松松尽情享乐充电价值

    youdao

  • Recent research is showing that consistently working long hours and not taking respite away from work, can have a damaging effect on health, and can negatively affect family life.

    最近研究显示持续时间工作并且休息健康产生破坏性的影响,对家庭生活产生负面作用。

    youdao

  • A groundbreaking four-year study, set for publication in the October issue of Harvard Business Review, seems to confirm that getting away from work can yield unexpected on-the-job benefits.

    哈佛商业评论》(Harvard BusinessReview)10月号即将发表为期四年研究,这一具有划时代意义的研究似乎证实了,放下工作能够给工作带来意想不到的好处。

    youdao

  • A groundbreaking four-year study, set for publication in the October issue of Harvard Business Review, seems to confirm that getting away from work can yield unexpected on-the-job benefits.

    哈佛商业评论》(Harvard BusinessReview)10月号即将发表为期四年研究,这一具有划时代意义的研究似乎证实了,放下工作能够给工作带来意想不到的好处。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定