These pets have been developed at huge cost mainly to provide entertainment.
这些主要以供娱乐的宠物开销巨大。
Mary stare carefully at huge hairy bear.
玛丽小心地盯着那头巨大的多毛熊。
Mary stares carefully at huge hairy bear.
玛丽小心地盯着那头巨大的多毛熊。
People can look at huge statues made of ice.
人们可以看到巨大的冰雕。
At huge risk, Henson and his wife set off with their four children.
亨森和妻子冒着极大的风险带着四个孩子上路了。
It was built at huge public expense to deal with nuclear disasters.
它是在巨额公费的支持下制造的,用于处理核事故。
So in recent years, and at huge risk to life and limb, have voters in Afghanistan and Iraq.
所以,近年来即使冒着失去生命和肢体的巨大危险,阿富汗和伊拉克的选民也是如此。
Lit up like a show window, a port displays goods risk-taking entrepreneurs sell the world at huge profits.
电灯像一个橱窗,港口展示货物迷人的风险企业家销售到世界有庞大的利润。
Quasars had just been discovered and identified as bright sources of light located at huge distances from Earth.
类星体刚发现,并且确认是与地球相距甚远的明亮光源。
Switching to distillates would help to reduce deaths from ship emissions, but would probably come at huge cost to the industry.
改用蒸馏油有助于减少因船舶排放所致的死亡数,但也可能大幅增加工业成本。
Global supply chains are at risk of fragmenting, at huge cost to companies whose production networks are spread all over the world.
全球供应链面临支离破碎的危险,那些生产网络遍布世界各地的公司将为此付出沉痛代价。
Thousands of job losses at huge global companies were announced yesterday, offering further evidence that the economic slowdown is far from over.
昨日,巨型跨国企业宣布裁减数千个工作职位,进一步证明经济危机远还没有结束。
Now the cartels are getting involved in this business, working with associates north of the border to sell the oil to American companies at huge markups.
现在贩毒团伙也加入了这个行列,他们与美国境内的机构合作,把这些石油卖给美国公司并捞取巨大利润。
There are even discussions about Britain sharing in France’s nuclear-warhead simulation testing facilities, rather than replicating them at huge cost.
甚至出现了英国共用法国的核弹头模拟测试设施的讨论,英国重新研制这种测试设施将要耗费一笔巨资。
This is helpful for people who are trying to implement OCAP on real devices or for anyone else who thinks it's fun to stare at huge piles of source code.
这对于试图在实际设备上实现OCAP的人以及任何认为从大量源代码开始比较有趣的人而言,是很有帮助的。
Under current rules, Brazil's minimum wage will rise by 7.5% in real terms next year—at huge fiscal cost, since pension payments are linked to the minimum wage.
在现在的制度下,巴西最低工资将在明年上升7.5%,因为退休金支出和最低工资是相联系的,所以这会导致巨大财政花费。
Under current rules, Brazil’s minimum wage will rise by 7.5% in real terms next year—at huge fiscal cost, since pension payments are linked to the minimum wage.
在现行规则下,巴西明年的实际最低工资将上涨7.5%。 这是以巨大的财政代价换来的,因为养老金与最低工资相关联。
The exhibition in propaganda at huge input, and domestic numerous public media, industry media and the food industry web site set up long-term cooperation partnership.
展会宣传方面不惜投入巨额资金,和国内众多大众媒体、行业媒体及食品业网站建立了长期合作的伙伴关系。
Mr Cheney's own expedition was a lot closer to "Gosford Park" than "the Deer Hunter" -a group of fat old toffs waiting for wildlife to be flushed towards them at huge expense.
切尼先生看上去更像是“高斯·福特公园族”而不是“猎鹿一族”。所谓高斯·福特公园族是指一群上了年纪的、大腹便便的纨绔子弟,悠然自得地等着出高价雇来的人将猎物赶进他们的射程。
Some electricity customers are also being saddled with monthly surcharges to cover construction costs for plants that were sold at bargain prices and then resold at huge profits.
有些电力消费者也正按月承受额外费用,这项费用用于电厂的建造花费,这些电厂以低价出售再以巨额利润转售。
Simply put, the cruise lines allow Vacations to Go to re-market their unsold cabins to their exclusive and highly confidential client list at huge discounts from the regular price.
简单地说,游轮公司允许VTG以比原价具有更大幅度折扣的价格把未售的房间留给他们唯一的、高度机密的顾客名单而使其重回市场。
At the first cast I hooked a huge fish, probably a tench.
第一次抛竿我就钓到了一条大鱼,可能是条丁鲷。
At the other extreme are "competitors", almost all of whose resources are invested in building a huge body, with a bare minimum allocated to reproduction.
另一个极端是“竞争者”,他们几乎把所有的资源都投入到建立一个庞大的身体上,而只把最少的资源分配到繁殖上。
The lemmings leave their nests all together at the same time, forming huge crowds.
旅鼠在同一时间倾巢而出,形成了庞大的鼠群。
Whether at a cinema or a huge theatre, someone usually decides to treat the place like their own home! There is an accepted way of behaving at the cinema which some people don't seem to understand.
无论是在电影院还是在大剧场,通常都有人决定把这个地方当作自己的家!在电影院有一种被普遍接受的行为方式,但有些人似乎并不理解。
They find themselves surrounded, and Paris is one-third the size of London at this same time, or at any other time, but it has a huge circumference.
他们发现自己被包围了,而巴黎的面积相当于当时或其他任何时候伦敦的三分之一,但它的周长很大。
At the far end of our table, a woman chops pork fat into big chunks and tosses them into a huge wok.
在我们餐桌的另一端,一个女人把猪油切成大块,扔进一个大锅里。
Another team is looking at the huge problem of debts between companies.
另一组人正在研究公司间债务这个大问题。
The school play was a huge success—the audience roared with laughter at all the funny bits.
学校的演出获得了巨大成功—所有的滑稽片段都令观众哄堂大笑。
The school play was a huge success—the audience roared with laughter at all the funny bits.
学校的演出获得了巨大成功—所有的滑稽片段都令观众哄堂大笑。
应用推荐