As migrant workers, we must first have an understanding of AIDS.
作为农民工,首先要对艾滋病有一个了解。
Slack failed, as migrant workers, a few thousand, face disgrace.
懈怠失败了,像农民工一样,一个月一两千,面临耻辱。
Feng Xin: Some say nowadays college students are not even as competitive as migrant workers. What do you think of this opinion?
冯欣:有人说现在大学生的竞争力还不如农民工,对于这种观点,您怎么看?
Liu Tingting, a recruiting executive with Galanz, chatted with a dozen uniformed colleagues as migrant workers exiting the station streamed past them.
格兰仕的招聘主管刘婷婷(音译)与十几个身着制服的同事们聊着天,出站的农民工络绎不绝地从他们身边走过。
She's decided to leave her old house to her son and grandson. If they can make much money off the red leaves, they will be spared the hardship of working elsewhere as migrant workers.
家里的老房子都是要留给儿子和孙子的,要是在村里靠这些红叶能多赚点钱,孩子们就不用到外地打工那么辛苦了。
As women represent one third to one half of the migrant population, the main target group has been young and female migrants, as they face double discrimination both as migrant workers and as women.
女性农民工占民工总人数的三分之一或更多,我们的主要目标人群是年轻女性民工,因为她们作为民工,作为女性承受双重的歧视。
Millions of migrant workers have lost their jobs as factories closed.
千百万流动劳工由于工厂关闭而失去工作。
Relying as it does on low-wage, low-skilled migrant workers from South Asia, Singapore’s construction industry is not yet ready for such a high-tech transformation.
新加坡的工业依靠从南亚进口的低薪低技术的工人,目前还没有做好向高科技转变的准备。
People were faring no better, especially the busloads of migrant workers who had endured clotted roadways for as long as three days.
乘坐长途汽车的农民工愣是在路上被堵了3天,很无奈。 看来大家的日子都不好过。
He cites the departure of migrant workers from the area as an example.
他举外出打工的农民工为例,“人们不再像从前那样几代人在一起生活,于是缓解了农村家庭传统的紧张气氛。”
Years ago, migrant workers lined up outside factories here hoping to apply for work. As a result, 90 percent of Qingxi's 350,000 residents are migrant workers.
几年前,外来工人在工厂外排着长长的队伍,希望能得到工作,导致清溪350,000居民中90%是外来工人。
For example, if you help the children of migrant workers with their education, you will quickly realize that poor migrant workers should not be seen as an embarrassment to Beijing.
譬如,通过帮助外地民工教育其子女,你会很快认识到贫苦的外地民工不应该被视为北京的尴尬。
The core issue, for example, in Guangdong, is to gradually accept migrant workers from outside the province – the majority of the migrant workers – as equals.
其核心议题,如广东省,逐步接受并平等对待占总务工人口中绝大多数的省外务工人员。
In fact, rural migrant workers, as they flood into the city, will meet many difficulties in life, such as social security and their children's schooling. However, the latter remains their top concern.
其实,大批农民工进城以后,他们在生活上存在许多困难,诸如像社会保障问题、子女入学问题,但是他们最为关心的还是孩子上学。
One of the migrant workers even said that a friend of hers was a little envious of her, as she could live in the toilets rent-free.
其中一个打工者甚至说她的一个朋友都有点嫉妒她了,因为她可以免费的住在公厕里面。
If, as is likely, America enters a recession, this will put further pressure on the Mexican economy, and drive migrant workers back south, unemployed-not a good recipe for greater law and order.
如果美国的经济萧条(很有可能如此),墨西哥的经济将承受更大的压力,移民美国工作的人们因为失业也将回到南部——这将对墨西哥的法律和秩序产生不好的影响。
Despite living in cities, migrant workers are still registered as rural residents.
虽然生活在城市里,农民工仍然是农村户口。
Across the country, towns and villages such as Gufeng (or "Lonely Peak"), where Tingting was born, were filling up with returning migrant workers.
全国上下,像婷婷出生地孤峰乡这样的城镇乡村里,挤满了返乡的农民工。
As we can see in the picture, a school built for migrant workers' children is much shabbier and poorly furnished compared with a key public school.
正如图中所示,一所专门为外来子弟所建的学校相比某重点中学显得十分破旧矮小。
It has also vigorously improved its employment policies for such key sections of the population as college graduates, migrant workers from rural areas and low-income urban dwellers.
大力完善高校毕业生、农民工和城镇困难人员等重点人群就业促进政策。
More than 3 million migrant workers have flooded into Shanghai, and as the city center is torn up for office high-rises, 226,000 people were forced to relocate to suburbia in 2003.
上海已涌入了300多万外来务工者,随着市中心高层商务楼相继动工,2003年已有22.6万人被迫迁居市郊。
"If all migrant workers are treated as full members of the community," Professor Wang said, "then Huaxi wouldn't work."
“如果所有的民工都被视为社区的正式成员,”王教授说,“那么华西就不行了。”
"If all migrant workers are treated as full members of the community," Professor Wang said, "then Huaxi wouldn't work."
“如果所有的民工都被视为社区的正式成员,”王教授说,“那么华西就不行了。”
应用推荐