Maternity services were to be reduced as a consequence of falling birth rates.
孕产服务因下降的出生率而将被削减。
Two hundred people lost their jobs as a direct consequence of the merger.
合并一事直接导致二百人失去了工作。
In fact, price-fixing is normal in all industrialized societies because the industrial system itself provides, as an effortless consequence of its own development, the price-fixing that it requires.
事实上,在所有工业化社会中,固定价格都是正常的,因为工业体系本身作为自身发展的结果,毫不费力地提供了它所需要的固定价格。
As a consequence of his hard work, he was eventually admitted to Nanjing University.
因为他的努力,他最终被南京大学录取。
As a consequence of his hard work, he was eventually admitted to Nanjing University.
因为他的努力,他最终被南京大学录取。
They represent the advertiser's opinions about the qualities of their products or brand and, as a consequence, are difficult to verify.
它们代表了广告商对其产品或品牌质量的看法,因此很难核实。
Colin answered as if neither the doctor's alarm nor Mrs. Medlock's terror were of the slightest consequence.
科林回答,好像医生的惊慌和梅洛太太的恐惧都无关紧要。
Krebs has discovered that great blue herons look up more often when in smaller flocks than when in larger ones, solely as a consequence of poor feeding conditions.
克雷布斯发现,大蓝鹭在较小的群体中比在较大的群体中更容易抬头,这完全是由于恶劣的饲养条件造成的。
It also supports complex event processing in which a series of events may be observed to produce one event as a consequence of the relationships in the series.
它还支持复杂事件处理(在复杂事件处理中,可能会观测到一系列事件),以产生一个事件作为该系列中的关系的结果。
As a consequence of this, the valuation of assets such as bonds and equities should come under pressure.
这样趋势的结果是,像债券和股票之类的资产价值将面临相当大的压力。
This theory views gravity not as a force but as a consequence of the curved geometry of space and time.
这个理论把重力不是看做一种力,而是空间-时间的几何弯曲的结果。
As a consequence of requirements being refined, risks identified, executable software built, and lessons learned, the set of significant elements may change.
作为一个需要被提炼,确定风险,可执行的软件构建和经验总结的结果,重要元素的设置可能会改变。
Typically, regressions occur as an unintended consequence of program changes during a bug fix.
通常,回归表现为执行故障修复期间执行程序更改得到的意外结果。
Rather ballooning debt reflects a collapse in tax receipts as a consequence of recession and, in most countries, a big increase in public spending to shore up the economy.
过分膨胀的债务反映出经济衰退的后果之一就是税收的急剧下降,在大多数国家,为提振经济,都加大了公共消费支出。
General relativity views gravity not as a force but as a consequence of the curved geometry of space and time.
广义相对论并不将引力视为“力”,而是将它看作是时空弯曲的结果。
Sea level rise is expected as a consequence of continuing climate change, which is spurred by human activities including the burning of fossil fuels.
海平面上升是持续不断气候变化导致的结果,是由人类活动诱发的,包括燃烧矿物燃料。
If the company pays a dividend, a shareholder gets that piece of the company's cash flow as a consequence of share ownership.
如果公司分红,那么作为持股人,其结果就是你从公司的现金流里分得了一杯羹。
The XSRObject is created as a consequence of registering and completing the XML Schema, which is annotated for decomposition in this case.
XSRObject作为注册和完成XML模式的结果被创建,在此例中为了分解而注释XML模式。
Suppose that the Update software stack scenario was not to include Step 8 anymore, as a consequence of a change in the process.
假设由于过程中的变更更新软件栈(Update software stack)场景将不再包含步骤8。
As a consequence of this irregularity, the Soundex is not particularly well suited to spell checking in the English language.
这种不规范的后果就是,Soundex不太适合做英语中的拼写检查。
Causality is the relationship between an event (the cause) and a second event (the effect), where the second event is understood as a consequence of the first.
因果关系是一件事(原因)和第二件事(结果)之间的关联,其中第二件事被认为是由于第一件事所产生的结果。
Ability to identify areas of an application that will change as a consequence of other changes you make, including lines of code that use affected data items and indirect data items.
识别会随着(您所造成的)其它变更(包括使用受影响的数据项和间接的数据项的代码行数)而改变的应用程序范围的能力。
History shows today's problems could certainly materialise as a consequence of the failure to provide sufficient economic stimulus.
历史表明,作为未能提供足够的经济刺激的结果,今日所说的这些问题确实可能会出现。
A new international study has warned that millions of people dependent on fisheries in Africa, Asia and South America could face unprecedented hardship as a consequence of climate change.
一项新的国际研究警告说,由于气候变化,非洲、亚洲和南美洲数百万以渔业为生的人们可能面临空前的艰难。
Male fetuses were, in other words, being spontaneously aborted-presumably as a consequence of stress.
换句话说,男性胎儿发生自然流产——这可以推测为压力产生的后果。
Power Cubes could help deliver power to local electricity grids that might otherwise suffer "brownouts" as a consequence of demand temporarily exceeding supply.
能量立方能帮助发送能量到本地电力栅格,以避免遭受因临时电量需求超过供给而导致的“警戒灯火管制”。
Power Cubes could help deliver power to local electricity grids that might otherwise suffer "brownouts" as a consequence of demand temporarily exceeding supply.
能量立方能帮助发送能量到本地电力栅格,以避免遭受因临时电量需求超过供给而导致的“警戒灯火管制”。
应用推荐