Although our plane met with a storm, it landed safely.
虽然我们的飞机遇到了暴风雨,但还是安全着陆了。
Although our country is rich, the quality of our life is not satisfied.
虽然我们的国家很富有,但是我们的生活质量却令人很不满意。
Although our code is more robust now, there is still room for improvement.
尽管我们代码变得更加的健壮了,但还有改进的空间。
Power itself is not negative or positive, although our feelings about it may be.
权力本身并无消极或者积极之分,尽管我们感觉它是这样的。
Although our culture has framed dependency as a bad thing, a weakness, it is not.
尽管我们的文化把依赖性看做一件坏事,把它看做软弱的表现,但它不是。
Although our family is not rich, my father will give all the good things to me.
虽然我的家庭并不富裕,但我爸爸会把所有的好东西都给我。
Although our salary is not high, we have the extra allowance as part of compensation.
虽然我的工资不高,但有很多额外津贴,可以算作一部分补偿。
Although our lives are short, but we have a limited life can reflect an infinite value.
虽然生命短暂,但是,我们却可以让有限的生命体现出无限的价值。
Although our circumstances may not be the same, we can appreciate the emotions and situations of the characters.
尽管我们身处的环境可能不一样,我们可以欣赏各个角色的情感和所处的立场。
We have 11 children in all, from 25 years to six months, although our oldest four are already on their own.
我们共有11个孩子,年龄最大的25岁,最小的才6个月。
Although our first impressions are generally accurate, it is critical for us to recognise when they may be lacking.
尽管我们的第一印象大体上是正确的,当缺乏第一印象时承认对我们而言是非常重要的。
Although our first impressions are generally accurate, it is critical for us to recognise where they may be lacking.
尽管别人给我们的第一印象大致准确,我们仍需知道不准确的地方在哪儿。
Furthermore, although our kids couldn't be here with us today because they're in school, they are here in spirit.
此外,我的孩子们因为要读书上学的缘故,无法来到这个美妙的现场,但是他们的精神与我常伴。
Although our two countries are far apart geographically, friendship has taken deep roots in the heart of our peoples.
中荷两国虽远隔万水千山,但两国人民之间的友好情谊深入人心。
Although our examples have used simple text files for illustration, you will seldom want to use xargs with input like this.
尽管我们的例子为了便于演示使用了简单的文本文件,您很少看到包含这样的输入的xargs。
We relied on the Salvation Army to keep us clothed, and although our clothes were second hand, we thought they were beautiful.
我们靠救世军援助组织提供衣物,尽管是已经穿过的衣服,但我们当时认为非常漂亮。
Although our example was not a complex application, the framework that Struts provides can elegantly handle large and complex application flows.
虽然我们的示例并不是一个很复杂的应用程序,但Struts所提供的框架能够很好地处理大而复杂的应用程序流。
My house is a big family, we three generations living together. Although our family, but the day is simple, plain, is not like other families, full of laughter.
我家就是一个大家庭,我们三代人在一起生活着。我们家人虽多,日子却过的简单,平淡,并不象别的家庭一样,充满欢声笑语。
Although our survey results are a qualitative assess-ment rather than a budget estimate, they nevertheless demonstrate a remarkable vote of confidence in the cloud by adopters.
尽管我们的调查结果是一个定性的评估而不是经费预算,但它仍然说明了采纳者对云的信心。
Although our solar system only has one star, most stars like our sun are not solitary, but are binaries where two stars orbit each other a pair, or multiples involving even more stars.
虽然我们的太阳系只有一颗恒星,但其实大部分和我们太阳相似的恒星都不是单个的,而是由两个恒星相互旋转组成的双星系统,或者甚至包含更多恒星的多星系统。
Although our forever toothpaste is of high quality and of different flavors, it is much more expensive than ordinary toothpastes, I think the advertising should aim at fashionable people.
虽然我们的久远牌牙膏具有高质量和与众不同的香型,但是它的价格比普通牙膏高很多,我认为广告应该针对时尚人群。
Although these vegetables adapt well to our temperate climate, they tend to crop poorly.
虽然这些蔬菜能够适应我们这里的温和气候,但它们的产量常常不高。
The children, although not related to us by blood, had become as dear to us as our own.
这些孩子,虽然和我们没有血缘上的亲属关系,也变得像我们亲生的一样亲了。
The children, although not related to us by blood, had become as dear to us as our own.
这些孩子,虽然和我们没有血缘上的亲属关系,也变得像我们亲生的一样亲了。
应用推荐