The library is all on one level.
图书馆全部在同一层楼上。
I congratulated them all on their results.
我为他们取得的成就向他们所有人表示祝贺。
Chanticleer replied, "All on our way a visit to pay to Mr Korbes, the fox, today."
夏蒂勒回答说:“今天我们都在去拜访那只叫考贝斯的狐狸先生的路上。”
He tucked the coal into the center of the clockwork, and placed it all on the skin, and wrapped it up and tight it into a cocoon shape.
他把煤块塞进钟形装置的中心,并全部放在表壳上,然后紧紧地裹成一个茧状。
灯都亮着。
I have no sympathy—you brought it all on yourself.
我根本不同情你—这都怪你自己。
We're all on Christian name terms here.
我们这里所有的人都用教名相互称呼。
The company has 90 staff, almost all on short-term contracts.
这家公司有90名员工,几乎全部签的是短期合同。
今天就我一个人。
There's bugger all on TV tonight.
今晚电视屁也没有。
She's been all on her own since her daughter moved away.
自从她女儿搬走以后,她一直独自生活。
We have several projects all on the boil at once.
我们热火朝天地同时上马了几个项目。
It's no trouble at all; on the contrary, it will be a great pleasure to help you.
这根本不麻烦。相反,我很乐意帮助你。
They were all on their beds, and gallant Michael let go first.
他们都在床上,勇敢的迈克尔第一个起飞。
It was one such day, and they were all on Marooners' Rock.
就在这样的一天,他们都登上了放逐者之岩。
Nowadays, we're all on credit cards, we're doing online purchases, and money is kind of becoming a less physical and more imaginary type of thing that we can't get our hands around.
如今,我们都在使用信用卡,我们都在网上购物。钱的物理形态越来越淡化,而变成我们不会拿在手边的、更虚拟的事物。
It was all on account of the whiskey and the excitement, I reckon.
我想,这完全是威士忌刺激的缘故。
You can put all on my shoulders!
你都可以放在我的肩上!
Apple might decide to forbid certain types of speech all on its own.
苹果可能会决定完全禁止某些类型的言论。
他什么也没穿呀!
The Emperor has nothing at all on!
皇帝什么衣服也没有穿呀!
The Chinese high speed railways have a quatity all on its own.
中国的高速铁路有自己的质量。
Let me tell you about a young boy who made a model car all on his own.
跟你讲一个小男孩,他自己做了一个模型汽车。
When I got my first salary (薪水) which was about ten times more than my pocket money, I spent it all on myself.
当我第一次拿到比零花钱多出约十倍的薪水时,我自己全花光了。
Risk it all on one turn of pitch-and-toss.
在一把赌注上冒险。
We're all on this train ride together.
我们所有人一起乘坐着这趟火车。
Buses with passengers all on their phones or buried in their papers.
公交车上乘客都忙着打电话或埋头于报纸。
Many programmers sit in cubes, tackling problems all on their own.
很多人都坐在格子里,完全依赖自己解决问题。
A: I'm putting it all on the line with Debbie tonight.
今晚我要不计任何代价跟黛比说清楚。
A: I'm putting it all on the line with Debbie tonight.
今晚我要不计任何代价跟黛比说清楚。
应用推荐