This article will analyze the establishment and perfection the new performance evaluation system of Yingkou Port from all-side design.
本文着重论述了从营口港新业绩评价体系设计的各方面出发,来建立完善的业绩评价体系。
Carrying out the all-side budget management must solve the working link among organization setup, budget establishment, execution and supervisor, evaluation and check, feedback and adjustment.
实施全面预算管理一定要解决好企业的组织设置、预算编制、执行与监督、评估与考核、反馈与调整等工作环节。
On the plus side , all the staff are enthusiastic.
好的方面是职员的工作热忱都很高。
She walked quietly by Peter's side, thinking over all the new things she had seen.
她静静地走在彼得身边,回想着她所看到的一切新事物。
On the bright side, in all the research being done on causes, we have discovered something related to how starfish populations might affect coral reef diversity.
好的一面是,我们在所有关于起因的研究中,发现了一些关于海星数量如何影响珊瑚礁多样性的内容。
I knew all the main streets, and even the side streets.
我知道所有的主要街道,甚至是小街。
Just rub the cut side of half a lemon all over them and buff with a soft cloth.
只需用半个柠檬的切面擦拭它们全部,然后用软布擦亮即可。
The houses on the seaward side of the road were all in ruins.
马路临海一侧的房屋全都成了废墟。
There's still one lesson to be learned from the crisis – we all need to better understand the thinking of the other side.
从危机中还要吸取一个教训–我们都需要更好地理解对方的想法。
There was no side to him at all.
他一点架子也没有。
Scholars, policymakers, and critics of all stripes have debated the social implications of these changes, but few have looked at the side effect: family risk has risen as well.
学者、决策者和各界批评人士都在讨论这些变化所带来的社会影响,但很少有人关注其副作用——家庭风险也在上升。
I want to remain here, side by side with my family, friends, and all the victims of the disaster.
我要留在这里,跟我的家人、朋友以及所有在灾难中受到伤害的人们在一起。
There will probably be months of legal tussling, and it is not at all clear which side will prevail in court, nor in the battle for public opinion and legislative favor.
这场法律角逐可能会耗上好几个月的时间,哪一方在法庭占上风,哪一方又会赢得公众舆论和立法者的青睐都尚不可知。
And what of those animals who favour a specific side for almost all tasks?
而那些在几乎所有任务中都倾向于某一单侧的动物是怎样的呢?
Cookies, however, have a darker side too, and all kinds of privacy issues lurk at every bend.
然而,网络 cookies 也有其黑暗的一面,各种隐私问题潜伏在每一个角落。
他们都佩带着随身武器。
There will probably be months of legal confrontation, and it is not at all clear which side will prevail in court, nor in the battle for public opinion and legislative favor.
可能会有几个月的对薄公堂,人们根本不清楚哪一方会在法庭上获胜,也不清楚哪一方会赢得公众舆论和立法支持。
Indeed, if America is fighting global warming at all, it's fighting on the wrong side.
事实上,如果美国正在与气候变暖作斗争,那它努力的方向就错了。
You go to the website, there are all these bars down the side, so there are lecture videos.
你去网站,下边有这些栏,那里有讲课视频。
Parents can't stay by their children's side all the time.
父母不能一直陪在孩子身边。
I miss her so much and I am also thankful to her for being at my side for all those years, listening and simply loving.
我很想念她,我也很感谢她这么多年来一直在我身边,倾听我的心声和存粹的爱。
There was panic on every side, and dying people in all the bungalows.
到处都是恐慌,所有的平房里都是垂死的人。
First of all, work is being done to the system on the left-hand side.
首先,对左手边的系统做功。
Even Rick was finally able to see the funny side and realized his dad was very cool after all.
就连里克也终于看到了有趣的一面,意识到他的父亲其实很酷。
For example, when all we can see is a silver sliver of a new moon, the far side of the moon is in full sunlight.
例如,当我们所能看到的只是一轮弯弯的银色新月时,月球背面正沐浴在阳光之下。
Your side will be held responsible for all the consequences arising therefrom.
由此产生的一切后果由你方负责。
All have side effects and scientists are trying to come up with more precise therapies.
以上三种方法均有副作用,科学家们正努力想出更精确的治疗方法。
All through the clinical trials, all side effects are being reported and catalogued. The side effects are rated as to severity and frequency.
通过临床试验,所有的副作用都被报告,并根据严重程度和频率来打分。
But I knew the dark side all too well.
对于这种黑暗面,我知道得太清楚了。
It's all in those side effects I mentioned.
其实都在那些我提到的副作用当中。
应用推荐