Her eyes suddenly alighted on the bundle of documents.
她的目光突然落到了这捆文件上。
Eventually, we alighted on the idea of seeking sponsorship.
最后我们偶然想到了寻求赞助。
He flew right up to the handle of Ben Weatherstaff's spade and alighted on the top of it.
他径直飞向本·韦瑟斯塔夫那把铁锹的把手,落在了铁锹顶上。
The good young fellow alighted and killed his horse with his sword, and gave it to them for food.
这个善良的年轻人下来,用他的剑杀死了他的马,把它给了它们作为食物。
Historians had alighted on one interesting factor around the mid-18th century that required explanation.
历史学家们注意到了发生在18世纪中期的一个有趣现象,这一现象仍需解释。
They alighted on the floor, quite unashamed of themselves, and the youngest one had already forgotten his home.
他们落到地板上,没有感到一丝羞耻,最小的那个已经忘了这就是他的家。
My eye alighted on an old book.
我的目光突然落到了一本旧书上。
The butterfly alighted on a flower.
蝴蝶飞落在花朵上。
那只鸟飞下来落在细树枝上。
The bird alighted on the branch.
这只鸟落在树枝上。
An airplane alighted on the airdrome.
一架飞机在机场着陆。
A fly alighted at the point of my nose.
一只苍蝇落在我的鼻尖上。
The sparrow alighted on a nearby branch.
那只麻雀飞落在附近的树枝上。
Her eyes alighted on the item in question.
她注意到被提及的那项。
They opened the door and the four men alighted.
他们打开车门,四个人都走了出来。
A thrush alighted on a branch of the pine tree.
一只鸫落在松树的树枝上。
The trainer alighted the trainees with each other.
教练员让学员们排成一排。
Gabriel's fingers alighted on the young woman's wrist.
加布里埃尔的手指无意中碰到了那年轻女子的手腕。
A fly alighted on her cracked lips, and I brushed it away.
一只苍蝇落在她干裂的嘴唇上,我轰走了它。
I alighted at the hotel DE Madrid, in the rue DE tournon.
我是在导农街的马德里饭店下榻的。
Report, Captain, all have alighted, waiting for your orders.
报告船长,大家已经下船待命了。
Halfway up the hill, he alighted and began dragging the cart.
上到半山腰的时候,他下了车开始拖着车往前。
My eye alighted on a dusty old book at the back of the shelf.
我偶然发现在书架后面有一本满是灰尘的旧书。
We alighted upon a sign which manifestly referred to billiards.
我们无意中看见一块显然是指台球室的招牌。
He alighted at my door and asked in a tired voice, "Where is she?"
他在我的门前下车,用疲乏的声音问:“她在哪里呢? ”?
A pair of orioles alighted on the frisking branch of a weeping willow.
一对黄鹂飞落在拂动着的柳树枝条上。
Ten thousand arms waved, then alighted, then I saw forest on mountains.
一万只手臂挥动,然后飘落,然后我看到群山上的森林。
There he alighted, and the coach took Cosette back to the Rue DE Babylone.
到那地方以后他便下了车,原车又把珂赛特送回到巴比伦街。
Just then, a boy alighted from a car, and shouted, 'Sinduja, please wait for me!
这时候,一个小男孩从汽车上跳了下来后,冲着我女儿喊着,“Sinduja,等等我!”
Just then, a boy alighted from a car, and shouted, 'Sinduja, please wait for me!
这时候,一个小男孩从汽车上跳了下来后,冲着我女儿喊着,“Sinduja,等等我!”
应用推荐