He evaded her questions about the war and tried to explain away the atrocities.
他回避了她关于战争的提问,试图为其暴行辩解。
He said that his father never talked much about the war.
他说他父亲从不多谈这场战争。
The administration has been on the defensive about the war.
行政部门一直在为战争辩解。
My father was unable to talk about the war, it was so frightful.
我父亲没法谈论那次战争,那太可怕了。
他读到关于战争的消息。
The party is critical about the war against terrorism.
该党对反恐战争持批评态度。
This is a different book about the war.
这是一本从不同角度讲述和平的书。
A smart, intense and moving film that isn't so much about sports as about the war between intuition and statistics.
一部智慧、热情、令人感动的电影,讲述的更多是关于直觉和数据,而非体育本身。
Because they know, even if he failed about the war and lied down, he would feel happy, because he would rather hurt himself than see you crying.
因为他们自己知道哪怕这次架打输了躺下了他也会觉得高兴因为他们宁愿自己受到伤害也不愿意看到你哭泣。
Given my feelings about the war, I wasn't at all sure I'd ever make it in politics, but I was inclined to go back home to America and give it a chance.
考虑到我对战争的感觉,我心里根本没把握,不知自己能否真的在政界取得成功,但我还是更倾向于回到美国,试着投身政界,看结果如何。
Ludlow: they said that about the war of secession, they said about the Indian wars. That's what the people want to sell newspaper say about the war.
鲁上校:实际上当年是内战,是跟印第安人打,报纸是为了增加销路才这么说的。
And in 2006 people took advantage of it, using Internet video to influence everything from opinion about the war to notions about what constitutes entertainment.
在2006年,人们使用它,并且通过互联网视频来影响所有事情,从关于战争的观点到娱乐的突发奇想。
“I just thought it was the right thing to do, ” says Lu. “I thought I could deliver a new message and perhaps persuade some people who had mistaken ideas about the war.
“我只是觉得拍这部电影是对的,”陆川说,“我以为我可以向国人传达一个新的想法,并且能够说服一些对战争有固执偏见的人。
Oh, I was so tired of hearing them talk about the war that I couldn't have endured it through supper, especially with Pa joining in and Shouting about Mr. Lincoln.
唔,他们尽谈论战争,我都听得烦了,再也忍受不了同他们一起吃晚饭,尤其怕爸爸也参加进来大叫大嚷,议论林肯先生。
All of which is to say: Gents, seriously, here's hoping that whenever and wherever you meet, you do yourselves and everyone else a favor-and don't just talk about the war.
这一切都只是说明:朋友,说真的,不管你们何时何地见面,就当帮自己和别人一个忙——别只是讨论二战。
Anxiety about the war has been declining since August 2008, according to Rasmussen, when America's financial system began to seize up and the severity of the recession became clear.
据拉斯姆森的研究表明,自从2008年8月份以来,当美国金融体系运转不畅,经济衰退的严重性开始明显起来,对于战争的忧虑一直在降低。
Consider this: One of the most under-reported statistics about the war in Iraq is my generation's overwhelming support for it - not just in its early stages but well into last year.
想想这条:在关于伊拉克战争的最少得到报道的统计中,有一项即是我这一代对它的全力支持——不仅在它的早期阶段,也一直贯穿到最后一年。
And the old soldiers, rows of military MEDALS pinned to their civilian clothes, are reminiscing about the war, the friends they lost and the savage, tragic history of the country they saved.
而这些老兵,便服上别了一排排的军功章,正在追忆战争、失去的友人,以及他们所拯救的这个国家一页页残暴的苦难史。
With me, hundreds of other writers, journalists, film directors, etc. — Americans and Vietnamese — have tried to write about the war, to describe and analyze it, but it still doesn't seem enough.
像我一样,很多其他的作家,记者,电影导演等人(其中既有美国人又有越南人),他们都曾试着描写这场战争,描述、分析这场战争,但这似乎还不够。
The war against drug peddling is all about cash.
反对毒品贩卖的斗争完全是个钱的问题。
I was keen to read more, but was surprised to find that Oman's appendix, published in 1914, was the only considered thing that had been written about this secret war.
我渴望阅读更多(相关史料),但惊讶地发现,奥曼出版于1914年的附录是记载这场秘密战争的唯一值得研究的材料。
No one really has any illusions about winning the war.
事实上没有人对打赢这场战争抱任何幻想。
He faces growing unease among the Democrats about the likelihood of war.
他面对着民主党人对战争可能性的日益增加的不安。
Despite the threat of war, people went about their business as usual.
虽然战争在即,人们照常忙着自己的事。
There was a growing unease about their involvement in the war.
他们对卷入战争感到日益不安。
There was a growing unease about their involvement in the war.
他们对卷入战争感到日益不安。
应用推荐