She mostly took a tumble—but it's no surprise her first instinct was to protect her husband.
她差点摔倒——但不难理解,她本能的第一反应就是保护自己的丈夫。
Oil prices took a tumble yesterday.
石油价格昨天一阵暴跌。
He injured his ribs in a tumble from his horse.
他从马上摔下来伤了肋骨。
The furniture could not have been much simpler: a very old chair, a rickety old bed, and a tumble-down table.
家具再简单不过了:一把很旧的椅子,一张摇摇欲坠的旧床,一张摇摇欲坠的桌子。
She took a tumble on the stairs.
她跌倒在楼梯上。
一切都很混乱。
We stopped before a tumble-down building.
我们停在一栋摇摇欲坠的建筑物前。
Yes. Tm OK. I just had a tumble. No big deal.
我还好,只是摔了一跤,没什么大不了的。
Yes. I'm OK. I just had a tumble. No big deal.
我还好,只是摔了一跤,没什么大不了的。
He had a tumble and hurt his knee this morning.
他今天早上跌倒,摔伤了膝盖。
Look at the back of the old man away, I take a tumble.
看着那位老人渐行渐远的背影,我恍然大悟。
It sounds like you sleep in a tumble dryer with rocks!
那声音就像把滚筒洗衣机放在石头上!
No matter how he admires her, she won't give him a tumble.
不管他多爱慕她,她对他仍冷若冰霜。
The whole story spilled out in a tumble of tears and remorse.
整个经过伴着泪水与悔恨被和盘托出。
The man took a tumble and never spread the overhead news ever since.
那人恍然大悟,从此以后再也不到处传播道听途说的消息了。
Thee man took a tumble and never spread the overhead news ever since.
那人恍然大悟,从此以后再也不到处传播道听途说的消息了。
In 2000, after a big drop in profits, its share price took a tumble (see chart below).
2000年,在利润的剧烈减少之后,其股价急剧下挫(下图)。
Meet Dolly the high-wire hamster... who hauls herself back onto the tightrope when she takes a tumble
来看看这只可爱的高空绳索小仓鼠Dolly吧...当它翻筋斗时会拉着绳子把自己悬吊在绳索上。
She mostly missed and took a tumble — but it's no surprise her first instinct was to protect her husband.
她差点摔倒失手——但不难理解,她本能的第一反应就是保护自己的丈夫。
Like the outcome after an exam, death makes us aware of anything, That is, its too late to take a tumble.
死亡教会人一切,如同考试之后公布的结果?虽然恍然大悟,但为时晚矣!
When I receive your book, the emotions in my brain felt like they were in a tumble dryer, smashing into each other.
当我收到你的书,我的感受就像是转筒式干燥机,纠缠在了一起。
When I received your book, the emotions inside my brain felt like they were in a tumble dryer, smashing into each other.
当年收到你的书时,我的心像放在了卷筒干燥机中,被彻底撕绞得粉碎。
When I received your book, the emotions inside my brain felt like they were in a tumble drier , smashing into each other.
当我收到你寄来的书时,整个大脑里好像有台滚筒洗衣机在开工,我全部的意念和情绪搅合在一起,互相撞击。
When I received your book, the emotions inside my brain felt like they were in a tumble drier , smashing into each other.
当我收到你寄来的书时,整个大脑里好像有台滚筒洗衣机在开工,我全部的意念和情绪搅合在一起,互相撞击。
应用推荐