Food itself is friendlier: you notice more comfort food, a truce between chef and patron that is easier to enjoy now that you can get a table practically anywhere.
食物本身更友好:你会注意到更多舒适的食物,大厨和顾客之间的休战,使你更容易享受到几乎可以在任何地方找到餐桌。
The local government and the army negotiated a truce.
该地方政府和军方谈判达成了休战协定。
The two sides called a truce to avoid further bloodshed.
双方宣布休战,以免更多的流血。
Conscience granted a truce, and these curiously inconsistent pirates fell peacefully to sleep.
良心同意了休战,这些奇怪的、前后矛盾的海盗们平静地睡着了。
Let us call a truce to terror.
让我们结束恐怖行为吧。
IT LOOKS like a truce, at least.
情况看起来至少像是休战。
But in mid-May they accepted a truce.
不过,他们于五月中旬同意了休战。
The Russians rejected a French offer for a truce .
俄国人拒绝法国人提出的停战建议。
Soon after this, Richard made a truce with the saracens.
这事过后不久,理查就和撒拉逊人停战和好。
The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.
热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
So they decide to call a truce, and the two go their separate ways.
所以他们决定休战,各自上路,相忘于江湖。
And just before that, he went on the phone to Sarkozy calling for a truce.
就在此前,他在和萨科齐的通话中要求休战。
Even if there were a truce, on something like Israel's terms, how long would it hold?
即使停战,用以色列的话来说,那又能维持多久?
Although the miners have now reached a truce, division of the mine is yet to be agreed.
尽管冲突双方达成了停战协议,但就如何分配锡矿的问题上双方还没有达成一致。
And, Hamas spokesman Fawzi Barhoum makes it clear the group is not begging for a truce.
哈马斯发言人巴荷姆也明确表示,哈马斯不会祈求停火。
The possible end this week of a truce between Hamas and Israel can only make things worse.
而本周可能结束的哈马斯与以色列之间的休战只会使状况变得更糟。
Hamas, which has called for a truce in the past, dismissed Moyal's offer as a publicity stunt.
哈马斯以前也曾经要求实行停战。可是,这一次哈马斯说,穆瓦亚尔要求停战的呼吁是宣传的伎俩。
But Palestinian activist Hanna Siniora believes a truce serves the interests of both sides.
但是,巴勒斯坦活动人士汉纳西尼乌拉认为,停火对双方都有利。
You are singular, I admit, that is your style, but people who get married are granted a truce.
您性情古怪,这我承认,这是您的个性,但对刚结婚的人总得暂时休战。
She would willingly forgo a birthday treat if only her warring parents would declare a truce.
只要她的父母停止争吵,她愿意放弃生日宴请。
So when there is common interests, maybe we can get to a certain agreement for, like, a truce.
在有共同利益的基础上,或许我们可以达成相应的协议,例如停战。
After Durant's release, Oakley opened negotiations with Aidid and eventually secured a truce of sorts.
杜兰特被释放后,奥克利展开了同艾迪德的谈判,最终达成了一个算是休战的协议。
They are talking about a truce that gives the warring faction enough time to re-load their weapons.
他们所谈的是休战条件,好让敌对的势力有足够的时间来重新武装自己。
The possibility of a truce apparently is not slowing down Israeli air strikes or Hamas rocket attacks.
休战的可能性显然不是减缓以色列的空中打击或哈马斯的火箭袭击。
It has been wisely negotiating with Syria via Turkey, and engaging Hamas on a truce deal through the mediation of Egypt.
它明智地透过土耳其与叙利亚谈判,并通过埃及的仲裁与哈马斯达成停战协议。
It has been wisely negotiating with Syria via Turkey, and engaging Hamas on a truce deal through the mediation of Egypt.
它明智地透过土耳其与叙利亚谈判,并通过埃及的仲裁与哈马斯达成停战协议。
应用推荐