The squirrel makes a store of nuts for the winter.
松鼠贮藏坚果以备过冬。
The squirrel has laid in a store of nuts for the winter.
松鼠已经贮存了许多坚果以备过冬。
Money can also serve as a store of value that can be quickly converted to good and services.
金钱也能起到储存价值的作用,所储存的价值可以迅速转化成商品或者劳务。
It would take years for the SDR to be widely accepted as a means of exchange and a store of value.
SDR作为支付手段和储备价值而被广泛接受需要耗时多年。
We accept money as a means of payment, as a unit of account and, most importantly in this context, as a store of value.
我们接受货币作为支付手段,作为价值尺度,以及在当前背景下最重要的是,作为价值储藏手段。
In Venezuela bottles of whisky may be serving as both a store of value and as a diversion in an economy in deep trouble.
在委内瑞拉,人们会贮藏威士忌成为保值品,或是用它转移对糟糕经济的注意力。
Commodities, as a physical asset, are a store of value and consequently a natural hedge against inflation, and should perform well in that environment.
作为一种有形资产,大宗商品是一种价值储存手段,因此也是天然的通胀避险工具,在上述环境下,大宗商品应会有良好的表现。
In an engrossing new book they draw on some intrepid research and a store of personal anecdotes to illuminate the lives of the 865m people who, at the last count, live on less than $0.99 a day.
根据最新的统计数据,世界上有8.65亿人日均生活费不到0.99美元,为了在这本引人入胜的书中清晰阐述这些人的生活状况,他俩无惧困难做了很多调查,也援引了丰富的轶事。
hat's stopping Amazon from gathering a store of “more literary” short stories from respected writers and releasing them every week, putting them directly in competition with The New Yorker?
有什么可以阻止亚马逊用每周发布从有声望的作家那里收集来的短篇故事和《纽约客》直接竞争?
Gold has little utility except as a store of value, unlike most commodities (like oil, which is consumed as quickly as it's extracted and refined), so its supply/demand schedule has unusual traits.
黄金的实用性不大,除了用于储存价值,这与一般商品不同(如石油,它的消费速度和开采和精炼的速度一样快),因此它的供应 /需求时间表有独特的特性。
In addition, the Steve Irwin has iron spikes to prevent the Japanese from boarding, and Watson's crew has a store of vile-smelling butyric acid stink bombs to fling aboard any vessel that comes close.
此外,史蒂夫-欧文配备有铁钉以防日本人强行登船,还有气味极坏的丁酸臭气弹可以投掷到任何靠近的船只。
I thought of a number of names right away: the owner of our local bookstore, who let me and my little son in before the store opened and offered to play his favorite songs; our babysitter, who dropped off a bag of old board games for our kids to play; ...
我马上想到了许多名字:我们当地书店的老板,他在开店前让我和我的小儿子进去,并主动播放他最喜欢的歌曲;我们的保姆,她会放下一袋旧的棋盘游戏给我们的孩子玩;……
British store is launching a range of underpants for left-handed men.
英国商店正在推广一款专为男性左撇子设计的内裤。
It resembles the kind of small sneaker store you might find in a low-end American mall.
它类似于你可能在美国低端商场里找到的那种小型运动鞋商店。
Hire a personal stylist, or use the free styling service of a store like J.Crew.
雇一名个人造型师,或者使用像J.Crew 这样的商店提供的免费造型服务。
A zero-waste store is about providing a kind of everyday and pleasant-looking zero waste products to help people start on a zero-waste life journey.
零废物商店就是要提供一种日常且看起来舒适的零废物产品,帮助人们开始零废物的生活之旅。
Today, a visit to a lighting store reveals a stunning array of choices.
今天,去一趟灯饰店,你会发现琳琅满目的选择。
Mick Polly, an owner of a toy store, lives with his teenage daughter Carolina in Kentucky.
米克·波利是一家玩具店的老板,他和十几岁的女儿卡罗莱娜住在肯塔基州。
He must store a large quantity of grain instead of consuming all his grain immediately.
他必须储存大量的谷物,而不是立即消耗掉所有的谷物。
It's because food is almost always within reach, and they don't have to store up a lot of food energy for the harsh winters.
这是因为食物几乎总是触手可及的,而且它们不需要为严酷的冬天储存大量的能量。
The teachers are store employees, many of them older and semi-retired from a skilled trade, or laid off.
这些教师都是商店雇员,其中许多人年龄较大,已经从熟练的行业中半退休或下岗。
They deliver to within a 5-mile radius of the store.
他们在距离商场5英里的范围内送货上门。
It is smaller than a finger-nail, but it can store more than a million "bits" of information.
它比指甲还小,但却能存储100多万比特的信息。
I see on your resume that you worked as a manager of a store called "Computer Country".
我在你的简历上看到你曾经是一家叫做“计算机王国”的商店的经理。
Scientists are increasingly keen to find out what's going on because they consider the Arctic the "canary in the mine" for global warming—a warning of what's in store for the rest of the world.
科学家们越来越想知道到底发生了什么,因为他们认为北极是全球变暖中“煤矿中的金丝雀”——是对世界其他地方即将发生的事情的警告。
Scientists are increasingly keen to find out what's going on because they consider the Arctic the "canary in the mine" for global warming—a warning of what's in store for the rest of the world.
科学家们越来越想知道到底发生了什么,因为他们认为北极是全球变暖中“煤矿中的金丝雀”——是对世界其他地方即将发生的事情的警告。
应用推荐