The February Revolution overthrew a regime, to be sure, but met with so little resistance that it failed to generate any real sense of historical drama.
可以肯定的是,二月革命推翻了一个政权,但几乎没有遇到什么阻力,因此没能产生任何真正意义上的历史戏剧。
This produces a regime that is neither clear nor certain.
这造成了一个既不清晰、也不确定的机制。
Abstract: a regime of contract is fundamental to modern society.
摘要:合同制度是现代社会必不可少的一种制度。
In this sense, a regime of contract is fundamental to modern society.
从这个意义上说,合同制度对于现代社会是至关重要的。
Only a regime of mutually agreed-upon nonproliferation rules could do that.
只有共同达成的防扩散规则制度能够做到这一点。
Designing such a regime is going to be a lot harder than just saying we need one.
设计一个这样的制度,做比说可难得多。
We do have such a regime for deposit-taking Banks, but it's flawed in two respects.
我们还有一个接受存款银行的制度。但是它存在两方面的不足。
The main challenge facing such a regime would be the incentive for regulatory arbitrage.
这个制度设计需要面对的最大挑战监管套利。
Evidence for Nonlinear Climate Change: Two Stratospheric Regimes and a Regime Shift.
非线性气候变化的证据:两个平流层机制和机制转变。
But recent events suggest that it may not be enough to base a regime solely on capital adequacy.
但最近的事件显示仅仅依靠资本充足机制是不够的。
This dissertation holds that institutional culture is a regime coagulated with cultural spirit.
本文认为,制度文化主要是指凝结了文化精神的社会制度。
Such a regime would also crimp the demand for dollars at a time when confidence in the currency is fragile.
同时,采取灵活汇率制度的国家能在美元疲弱时减少对美元的需求。
In September it warned that it would be impossible to set up a regime to trace and label food from farms with cloned animals.
但在九月份,标准局警告说,建立某种制度以追溯和标记来自农场克隆动物的食品是不可能的。
He was a throwback to the Victorian era when it was thought moral decay had to be combated by a regime of fitness for the mind and body.
他是维多利亚时代的一个大逆转,那个时候普遍认为道德沦丧必须靠强健的身体素质和心理素质来改变。
Seldom in recent times has a regime cared so little for the real attitudes of outwardly loyal citizens or for the sincerity of their statements.
在近代很少有这样一种制度如此不在乎外表看起来忠诚的公民们的实际态度,不在乎他们言词的诚意。
Two selection mechanisms operating upon each other can mutually shape a trajectory, while three selection environments can be expected to generate a regime.
两种相互作用的选择机制能形成一个轨道,而三个选择环境则有望生成一种管理制度。
But a regime of this sort has several drawbacks: since the trend in real GDP varies, inflation would, too, presenting similar problems to a higher inflation target.
但是,这样的制度有一些缺点:因为实际GDP的趋势变化很大,通胀也是同样,如果设定更高的通胀目标会表现出类似的问题。
That means that in a regime of climate warming where the properties of the Southern ocean are changing, they may be changing faster than other oceans in the world, "Rignot said."
这意味着目前正处于气候变暖的时期,南冰洋的性质正在改变,可能比世界其他大洋的变化速度好要快。
The Little Ice Age has given way to a new climatic regime, marked by prolonged and steady warming.
小冰河时代已让位于以持续稳定变暖为特征的新气候体制。
As the regressive nature of Mussolini's regime became clear, he began to suffer a crisis of conscience.
随着墨索里尼政权的倒退性逐渐显露,他开始感到良心不安。
In New Zealand, a 2016 private members' Bill tried to permit firms and high-income employees to contract out of the unjustified dismissal regime.
在新西兰,普通议员于2016年提出提案,试图准许公司和高收入雇员退出不正当解雇制度。
When public opinion is particularly polarised, as it was following the end of the Franco regime, monarchs can rise above "mere" politics and "embody" a spirit of national unity.
当公众舆论两极分化时,就像佛朗哥政权结束后那样,君主可以超越“纯粹的”政治,成为国家统一的精神“象征”。
He has a new fitness regime to strengthen his back.
他有一套新的健康养生法来加强他的背部力量。
She puffed and panted her way through a jog on the seafront, raising questions as to whether she was a little premature with her training regime.
她在滨海路上喘着气慢跑着,问题来了,她的训练计划是不是有点过早。
She puffed and panted her way through a jog on the seafront, raising questions as to whether she was a little premature with her training regime.
她在滨海路上喘着气慢跑着,问题来了,她的训练计划是不是有点过早。
应用推荐