The first street we tried turned out to be a dead end.
我们想走的头一条路结果是条死胡同。
There was another alleyway which came to a dead end just behind the house.
还有一个小巷,就在这房子后面形成了死胡同。
Every hunch led to a blind alley and every hypothesis to a dead end.
每一次直觉都是死路一条,每一次假设都是死胡同。
We had come to a dead end in our research.
我们的研究工作已陷入绝境。
那就没有出路了。
We drove into a dead end and had to back out.
我们把车子开进了一条死胡同,只得退出来。
New projects may lead you into a dead end.
新的项目会把你带入死胡同。
Mutt Williams: Professor, this really is a dead end!
马特·威廉斯:教授,这里真的是一个死胡同!
Fashion that is just about merchandise always feels like a dead end.
几乎仅仅是商品的时装,总感觉像是一个死胡同。
They may understand that they are stuck in a dead end job and see no way out.
他们可能理解他们的工作走进了死胡同,看不到出口。
Many simply redirect users to a corporate homepage — a dead end in other words.
许多二维码只是简单地将用户重定向到了公司主页上,换言之,这不过是个死胡同。
Then they explored administrative appeal avenues, which turned out to be a dead end.
后来他们采取行政诉讼的途径,但也是一条死胡同。
Don't let pages come to a dead end, without any links to other resources on the site.
不要让页面出现死胡同,没有任何到其他页面的链接。
There are too many of them anyway; why would you want to point your visitors to a dead end?
已经有太多的死链接了,为什么还要将你的访问者指向死胡同呢?
Too often, a spouse tries to double as a career coach when an employee's job hits a dead end.
一个人的工作陷入死胡同时,他(她)的配偶往往会试图在职业问题上给出一大堆的建议。
He might have spent years, and quite a lot of money, on something that was going to prove to be a dead end.
他可能得花上好几年,花费掉许多钱,结果发现这一切全都扔在了被证明是没有进展的事情上。
The negotiation seemed to be at a dead end, with the U.S. negotiators out of ideas for pushing through a deal.
谈判好像陷入了僵局,美方谈判者对于如何推进交易进行已经束手无措。
If you try to find out more about this committee, its members, its powers and remit, you would come up against a dead end.
如果你试图找出关于这个委员会的更多情况,比如其成员,权力和职责范围的话,就会走进死胡同。
Support on a particular technology is also quiet important as you might be stuck at a dead end and need a way through.
对于特殊技术的支持也相当重要,因为你可能会碰壁,需要找到条出路。
At the next intersection, she goes down another randomly chosen passage, and so on, until finally she reaches a dead end.
在下一个交汇点,她继续随机选择一条通路,再退下一些线,直到最后她到达死胡同。
Almost every team chose to follow a gully that led to a dead end, and this is where most rovers either broke down or lost communications.
几乎每支队都选择沿着大裂缝搜寻,结果被带进了死胡同。大多数探测器要么摔残了,要么失去了联系。
That could mean bird flu will remain a dead end, infecting the occasional unlucky person but never turning into a full-blown pandemic.
这意味着禽流感病毒已走到尽头,它只是随机感染几个不太幸运的人,但全面爆发全球大流行绝不可能。
I always make it a point to offer an alternate contact so the person doesn't end up in a dead end. This way you help steer the person in the right place.
我总是特别注意提供一个可备选人的联系方式,不至于他们的求助止于死胡同里,这个方法可以指引人们正确的求助方向。
Ajit Varki, a biologist at the University of California, San Diego, argues that the awareness of mortality on its own would have led evolution to a dead end.
加州大学圣地亚哥分校的生物学家阿吉特·瓦奇论述道:对自身死亡之必然的认知,会将进化引入死胡同。
From that you find a relationship between that idea and another idea. You continue doing this path until you get back where you started or reach a dead end.
基本上这得从你有的知识概念中开始,从里面找出蛛丝马迹,然后追根溯源,直到你回到原点或者卡壳了!
At stake are not just fish, hydrocarbons and minerals: melting ice means that the Arctic, once largely a dead end, may become a strategic route to East Asia.
现在处于争论关头的不仅仅是渔业,碳氢和矿物资源,一旦北极的冰川融化,曾经一片沉寂的北极地区可能成为通往东亚的战略要道。
At stake are not just fish, hydrocarbons and minerals: melting ice means that the Arctic, once largely a dead end, may become a strategic route to East Asia.
现在处于争论关头的不仅仅是渔业,碳氢和矿物资源,一旦北极的冰川融化,曾经一片沉寂的北极地区可能成为通往东亚的战略要道。
应用推荐