事实上,这是个大麻烦。
我的车简直太乱了。
Who knows what I'll make next — besides a big mess!
天知道除了一团糟以外我还能作出什麽!
I don't know. My life is a big mess, everything is so complicated.
我也不知道,我的生活一团糟,事情杂得很。
"But it's such a big mess. Will you help me clean it up?" The bear asked.
“但是太乱了。你们愿意帮我清洁营地吗?”熊问。
No real harm done, but it made a big mess of both the tree and the yard under it. One kind of Halloween mischief.
这并不造成真正的伤害,只是把树和院子搞乱,一种万圣节的恶作剧。
No real harm done, but it made a big mess of both the tree and the yard under it, one kind of Halloween mischief.
这并不造成真正的伤害,只是把树和院子搞乱,一种万圣节的恶作剧。
No real harm done, but it made a big mess of both the tree and the yard under it, it's a kind of Halloween mischief.
这并不造成真正的伤害,只是把树和院子搞乱,它是万圣节的一种恶作剧。
I hated my job because of the low salary, my finances were in a big mess and I thought nothing was going to get better.
我讨厌自己的工作因为它的薪水很低,我的财务状况陷入了很大的混乱而且我觉得没有任何事会变好。
Everything is still in a big mess. Temparorily settled down in a highrise building, convenient but inevitably more costly.
一切都在混乱中,暂时住在一个高层建筑里面,很方便,但难免更贵了。
Because complaining their life and destiny, cheap chi flat irons and his own life was a big mess of people, I "d heard a lot."
因为不断埋怨自己的生活和命运,而把自己的一生弄得一塌糊涂的人,我倒听说过很多。
David Cameron is confident he can take Britain's Tories to victory. But as with America's last election, a big mess is waiting to be inherited.
戴维·卡梅伦有信心带领英国保守党取得胜利,但和美国上次选举一样,一场大混乱正准备在英国延续。
Sometimes -- such as when you're evaluating an expression that returns a set of nodes, or even a single node -- this can create a big mess.
有时候,比如计算的表达式返回一个节点集或者一个节点,这可能造成很大的混乱。
If an overstretched America plays a lesser role in managing world affairs and no one else steps up, we're going to have a big mess that will harm us all.
如果美国由于过度扩张导致对世界事务的处理能力削弱,而又没有其他国家站出来,我们将面临着无比混乱的局面,所有人都会成为受害者。
Used to be that if you wanted to wrest usable information from a big mess of data, you needed two things: First, a meticulously maintained database, tagged and sorted and categorized.
如果你想要从一大堆数据中取得有用的信息,按照常规做法,你需要做两件事:首先,小心翼翼地保存数据,对数据进行贴标签、整理、分类;
Obama inherited a big old mess, and I don't expect him to have everything figured out after 18 months.
奥巴马接管了这个烂摊子,我不指望他能够在18个月后能解决一切问题。
He seems to 'get it' - 'it' being just how big a mess he has on his hands.
他似乎对眼下的形势了然于胸,知道自己手中是多大的一个烂摊子。
"We know this is a big opportunity and we won't mess it up," he said.
他说:“我们知道这是一个巨大的机遇,我们不会搞糟的。”
A big bowl of adolescent romantic mush garnished with horror-lite action scenes and a rushed road trip, The Twilight Saga: New Moon is a mess.
就像一个大碗里头,混杂着小年轻的爱情故事、伪惊悚的动作戏、以及急赶慢赶的公路旅程——《暮光之城》2《新月》简直一团糟。
This was the big challenge of this project. How to get the right balance between a nice mess and a complete nightmare?
这是该项目的巨大挑战。怎样在恰当的混乱与完全的噩梦之间把握平衡?
Things are hard right now, and they seem to just be a big blurry mess.
事现在是困难的,并且他们似乎是大模糊的混乱。
They had a big surprise at San Siro and when we saw the mess they made with the T-shirts and the people making noise, it became clear they were afraid.
当我看见他们在梅阿查踢得那样烂,加上和球迷给制造的噪音,他们明显害怕了。
They had a big surprise at San Siro and when we saw the mess they made with the T-shirts and the people making noise, it became clear they were afraid.
当我看见他们在梅阿查踢得那样烂,加上和球迷给制造的噪音,他们明显害怕了。
应用推荐