Where you tend a rose, my lad, a thistle cannot grow.
我的孩子,只要你好好照顾玫瑰,那里就不会长出蓟草。
我种了一个玫瑰园。
Said Lina,"Do you become a rose-tree, and I the rose upon it."
莉娜说:“你变成一棵玫瑰树,而我变成树上的一朵玫瑰。”
Ben Weatherstaff, who had been working near a rose-bush, glanced round at him.
一直在玫瑰丛旁干活的本·威瑟斯塔夫回头瞥了他一眼。
她是位可爱的美人。
There is a rose in every spirit.
每个人的精神世界里都有一朵玫瑰。
He planted a rose and watered it carefully.
他种下了一朵玫瑰,并小心翼翼地为它浇水。
I can get thee a rose in a pot.
我可以给你拿盆蔷薇来。
I pricked my finger on a rose tree.
我让玫瑰树刺痛了手指。
Flowers.Where we lived in Australia, it seemed everyone had a rose garden.
居住在澳大利亚的时候,似乎每个人都有一座玫瑰花园。
Inevitably, a rose by any other name is still a rose, and Pablo Picasso and his long name illustrated that saying, in the grandest of fashions.
用其他名字命名的玫瑰花仍是玫瑰花,巴勃罗·毕加索与他的超长名字正好以最时尚的方式证明了这一俗语。
Every year on this day, Catalonian women will give a book to their husband or boyfriend, and the men will give a rose in return.
每到这一天,加泰罗尼亚的妇女们就给丈夫或男朋友赠送一本书,男人们则会回赠一枝玫瑰花。
Pause now and then to smell a rose or watch children at play.
停下来闻闻玫瑰的花香或者看着孩子玩耍。
The man was old and he was visiting his wife's grave, with a rose in his hand. When he got there, he saw someone already put a rose on her grave.
那个男人老了,他去他妻子的坟前,手拿一枝玫瑰,但是当他到那里的时候,他发现已经有人在她的坟前放了一枝玫瑰。
A rose by any other name smells as sweet according to Shakespeare, but having multiple names for the same plant has long caused confusion among botanists.
在莎士比亚的著作中,将玫瑰称作蔷薇并无碍于它的芬芳,然而对同一种植物的多种叫法已经让植物学家头疼许久。
Blush she blushed as red as a rose with shame.
她羞愧得脸像玫瑰一样红。
Therapist: (doing the crossword) "rose is a rose is a rose" writer.
医生:(做填字游戏)“玫瑰是朵玫瑰是朵玫瑰”作者。
Moments of happiness and unhappiness are compressed and sped up, like a rose blooming and dying in just a few minutes on film.
快乐和悲伤的瞬间被压缩简化,就像电影里一朵玫瑰绽放和凋零的刹那。
One day, you entrusted a friend of yours to bring a rose to me, but my heart had died away.
一天,你托你的朋友给我送来一束玫瑰,但我的心已死了。
I was dreaming about you as the drop of a dew dreams of a rose, - exlaimed the fifth.
您在我的梦里就如同玫瑰花在露珠的梦里。
There is a rose bush in front of the office.
办公室前有一丛玫瑰。
Said the Master, "Which of you knows the fragrance of a rose?"
大师说,“你们都了解玫瑰的芬芳吧?”
"What's in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet." - Romeo and Juliet.
名字有什么意义呢?就算用别的名字称呼玫瑰,也丝毫不减她的芬芳。- - - - -《罗密欧与朱丽叶》。
A friend of yours to bring a rose to me, but my heart had died away. The.
一天,你托你的朋友给我送来一束玫瑰,但我的心已死了。
It's mirage, but its also a play on words of the "a rose by any other name..." variety.
朱生豪先生译为:“姓名本来是没有意义的;我们叫做玫瑰的这一种花,要是换了个名字,他的香味还是同样的芬芳。”如出一辙的演出。
A rose garden fronts the house.
玫瑰园位于房子的前面。
If they show the brain a rose, what happens?
拿一朵玫瑰花给这个“大脑”看,会发生什么?
If a rose by any other name smells just as sweet, why lumber it with an ugly, 10-syllable mouthful that sounds like a character from Asterix?
如果用了别名的玫瑰芬芳如故,为什么硬要给它一个难听、10音节、仿佛来自阿斯·泰利·克斯时代的臃肿名字?
If a rose by any other name smells just as sweet, why lumber it with an ugly, 10-syllable mouthful that sounds like a character from Asterix?
如果用了别名的玫瑰芬芳如故,为什么硬要给它一个难听、10音节、仿佛来自阿斯·泰利·克斯时代的臃肿名字?
应用推荐