“不要顶撞你的母亲,”查尔斯严厉的斥责。
"Don't contradict your mother," was Charles's sharp reprimand.
孩子们绝对不应顶撞父母。
Young children should never contradict what their parents say.
其中一个是“大嘴巴”,它总想用自己的角去顶撞别的山羊。
One of them was the Big Turk, who tried to stick his big horns into all the others.
用头顶撞让他做药物测试的裁判;
她顶撞老板表现出很大的勇气。
你再顶撞我一次,我就解雇你!
她顶撞老板显示出了很大的勇气。
不是的,先生-你是顶撞我吗?
这个没经验的人总是顶撞他的老板。
我没有用爱斯基摩口吻顶撞你。
成绩不好,偶尔也顶撞班长。
The result is not good, occasionally contradicts to the class leader.
你们没有顶撞老师、旷课或辍学的借口。
That's no excuse for talking back to your teacher, or cutting class, or dropping out of school.
她记得那天他回家还顶撞了她的父亲。
She remembered the day he had come home and cheeked her father.
他感到自己受到顶撞而且有点不知所措。
你本来不应该顶撞老师的。
他在会议上顶撞了经理。
你怎么敢顶撞你的老板?
鲍尔同样也以直言不讳,不惧顶撞客户而著称。
He was also famously outspoken and not afraid to confront clients.
因为他们说恶言顶撞你。你的仇敌也妄称你的名。
They speak of you with evil intent; your adversaries misuse your name.
他总是顶撞我。
一个人除非被逼到绝路,否则是决不会顶撞上司的。
不要顶撞我。
因为这是一个孩子在顶撞他们,而且说话像大人一样。
This was a child, speaking against them, a child tal king like a grown man.
我转过头看了看坐在我身旁的这个老人,想大胆的顶撞他。
I turned my head toward the elderly man in the seat beside me, daring me to challenge him.
你看,阁下,情况就是如此,我受到了无礼的顶撞,不是吗?
耶和华说,你们用话顶撞我,你们还说,我们用什么话顶撞了你呢。
You have said harsh things against me, " says the LORD. "Yet you ask, 'What have we said against you?'
耶和华说,你们用话顶撞我,你们还说,我们用什么话顶撞了你呢。
You have said harsh things against me," says the LORD. "Yet you ask, 'What have we said against you?'
耶和华说、你们用话顶撞我. 你们还说、我们用甚麽话顶撞了你呢。
Your words have been stout against me, saith the LORD. Yet ye say, What have we spoken so much against thee?
耶和华说、你们用话顶撞我. 你们还说、我们用甚麽话顶撞了你呢。
Your words have been stout against me, saith the LORD. Yet ye say, What have we spoken so much against thee?
应用推荐