"它们从来没有掌握过火的使用,也不存在任何进展。
不值得做得过火的事,不要碰它!
布兰妮的律师谈到,整个事情不过是“一个过火的玩笑”。
Spears’s lawyers also added that the whole thing had been “a jokethat had gone too far.”
如果你不曾经过火的试练,你怎会能够成为纯洁?
If you never went through the fire, Then how would you become pure?
在国家统计局这周公布的经济图表中几乎看不到这种过火的迹象。
There were few signs of that in the economic picture provided by the National Bureau of Statistics this week.
但是卫生部的官员们也考虑人们对大流行的宣布反应过火的危险。
But public health officials have also had to consider the risks if the public overreacts to a pandemic declaration.
只有大信心才能通过火的试炼,小信必注定失败,让我们争取烈火中的得胜!
We can only go through some fires with a large faith; little faith will fail. We must have the victory in the furnace.
今天,我仔细地查看我的手机发件箱,怕我昨晚喝多了之后发什么过火的短信。
Today, I read through my phone, hoping there weren't any drunk texts by me from the night before.
只有一个办法可以弥补偶尔衣着有点过火的错失,那就是永远地、绝对地读书过多。
The only way to atone for being occasionally a little overdressed is by being always absolutely over-educated.
在重修旧好的过程中,那些听起来过火的、不合理的东西可能是说话人的言语引起的。
All that sounded extravagant or irrational in the progress of the reconciliation might have no origin but in the language of the relators.
约瑟夫肯定说他相信他换了一个人:说是上帝触动他的心,他就得救了,‘像受过火的锻炼一样’。
Joseph affirms he's sure he's an altered man: that the Lord has touched his heart, and he is saved 'so as by fire'.
在横街的罗兰作坊前面,在一座着过火的房子的院里,工具工人贝尼埃的车间前,一堆堆的人在低声谈论。
In the Rue Traversiere, in front of the Bland workshop, and in the yard of the Maison-Brulee, in front of tool-maker Bernier's, groups whispered together.
人们见他走到从没生过火的火炉旁,那烟筒,你知道,是涂上了黄粘土的。那孩子用小手指剥下一些泥来就吃。
You could see him approach the stove, in which there was never any fire, and whose pipe, you know, was of mastic and yellow clay.
Lincoln再次发誓他是无辜的,在回家的路上,他将那支计划使用的、但从没开过火的枪扔到了泄洪沟里,现在还未找到。
Lincoln again swears that he's innocent, that the gun he had intended to use but never fired was still missing after he dumped it in a storm drain somewhere on the way home.
这是一条由市场通往非法聚居点的道路,一名妇女携带甘蔗正在穿过乌干达kagom be森林自然保护区一块前不久过火的地点。
A path from market to squatters' camp leads a woman carrying sugarcane across a recently burned plot in Uganda's Kagombe Forest Reserve.
虽然有些人对夸张的事情一种天生的爱好,包括发布通知之类,但是这些来自挫败的员工的过火的辞职方式已经将这种爱好推向了一个顶点。
While some people have a natural penchant for all things dramatic, including giving notice, many of these over-the-top resignations come from frustrated workers who've reached a boiling point.
当纳特利像大多数女演员在扮演此类角色时那样表演过火的时候(塞隆和安妮·斯顿除外,她俩最终对角色作出了自己的贡献),她正在应付着这个事实。
When Knightley overacts, as most actresses do in such roles (save for Theron and Aniston, who ultimately do credit to their parts), she's copping to this fact.
范沃尔·弗伦指出,蘑菇云成了战后日本作为受害者的强有力的标志,甚至可能是最终的受害者:经过火的洗礼,日本人侵略别国的罪恶都被荡涤一空了。
Van Wolferen identifies the mushroom cloud as a potent postwar symbol of Japan as victim, perhaps even the ultimate victim: a baptism by fire that erases all guilt of previous Japanese aggression.
消防队员已经控制住德州米德兰附近最近燃起的一场野火,但是大火在被控制住之前,已经烧毁了30多座民宅,过火的牧场和农场土地面积超过6千公顷。
Firefighters have gotten control of a wildfire that started this weekend near Midland, Texas, but not before it destroyed more than 30 homes and burned more than 6,000 hectares of ranch and farm land.
执行搜索顾问CharleyPolachi说,30几岁或是更年长的雇员一般都“具有足够的生活经验,他们知道要学着保持沉默,不要做过火的事”。
Workers in their 30s and older typically "have enough life experience that you learn to bite the tongue and to not overreact," says executive search consultant Charley Polachi.
他的表演完全过火了。
不出意料的是,行业团体和各州普遍认为这太过火了,而环保主义者却说还远远不够。
Not surprisingly, industry groups and states generally argue it goes too far; environmentalists say it doesn't go far enough.
我未曾到过火热的城门,也未曾在暖雨中作战,更未曾在过膝的盐沼里挥舞弯刀,挨着飞蝇的叮咬,苦战。
I was neither at the hot gates, nor fought in the warm rain, nor knee deep in the salt marsh, heaving a cutlass, bitten by flies, fought.
我以前在美国坐过火车,讨厌它的速度缓慢以及停靠站数繁多。
I had traveled on a train before in the US and hated how slow it was and how many stops there were.
只要这种幽默切中要害,不使人尴尬,不过火,也不太频繁,就能对作者产生积极的影响。
As long as the humor is on target, does not embarrass others, is not overdone and is not too frequent, it can reflect positively on its author.
然而,人们很容易把这种观点诠释的过火。
比如,克莱斯勒就是其中一个做得过火了的公司(因为审请破产公司的数量与日剧增)。
Chrysler, for example, is one firm that has overdone it (as have many of the rising number of firms filing for bankruptcy).
比如,克莱斯勒就是其中一个做得过火了的公司(因为审请破产公司的数量与日剧增)。
Chrysler, for example, is one firm that has overdone it (as have many of the rising number of firms filing for bankruptcy).
应用推荐