在2003年涉及国家农场共同汽车保险公司(State Farm Mutual Automobile Insurance)的案件中,美国最高法院裁定惩罚性赔偿的金额通常应以赔偿金的十倍为上限。
In a 2003 case involving State Farm Mutual Automobile Insurance, the Supreme Court ruled that punitive damages should normally be capped at ten times the compensatory damages.
谈到赔偿金问题时,很多住户都有很高的期望,称除非赔偿金足够他们在旧房子附近买套大公寓,否则他们不会让步。
When it comes to compensation, many residents have high expectations, saying they will not budge unless the money allows them to buy large apartments near their former homes.
“胜诉金”是其中一大改变,将来它会从裁决的赔偿金中支出——但不超过赔偿金的四分之一。
One big change is that the “success fee” would in the future come out of any damages awarded—but only up to a quarter of the total.
所有的受害人都能得到收入损失的赔偿支付,如果死了人,不管事故发生在工作中,还是路上或山上,还应一次性赔偿金死者家属。
All accident victims receive loss of income payments and a lump sum goes to the families if someone is killed - at work, on the roads or on a mountain.
在许多其他侵权案件中,一个有限度的惩罚性赔偿金与补偿性赔偿金的比率也是必要的。
A limited ratio of punitive to compensatory damages would also be appropriate in the great majority of other tort cases.
但是目前并没有关于多少人接受赔偿金的准确数据。考虑到铁道部在高铁票中收取的高额保险费,遇难者家属和媒体评论人都认为初始赔偿金实在太低。
Family members and media commentators had complained the original amount was low, particularly given the money the powerful Railway Ministry collects from insurance premiums built into ticket prices.
在过去的15年,同意支付给NPEs的侵犯专利权的损害赔偿金的中间值翻了一倍,与此同时给其它企业的赔偿却在降低。
Over the past 15 years, the median award to NPEs of damages for patent infringement has doubled while that for other firms has declined.
苹果(Apple)因专利问题起诉三星。苹果称三星的Galaxy智能手机和平板电脑侵犯了苹果的几项专利权,并要求三星停止侵权,支付实际损害赔偿和惩罚性赔偿金。
Apple filed a patent suit against Samsung, claiming the company's Galaxy smartphones and tablets infringe on several patents and asking for injunctions, actual damages and punitive damages.
Facebook在一份声明中表示,由加利福尼亚一家法院判处的这一赔偿金,是反垃圾邮件诉讼史上“数额第二高”的赔偿金。
In a statement Facebook said that the award, made at a court in California, was the "second largest in history" for an anti-spam action.
保险公司承认有赔偿责任,但对损害赔偿金的数额尚未达成协议。
The issuers have admitted liability but the amount of damages has not yet been agreed.
乙方应将本案损害赔偿请求的赔偿金支付给甲方。
Party B should pay the compensation of damage claim in this case to Party a.
首先,您得提供保险单和付款凭证。赔偿手续办好后赔偿金将转到您的账户。
First of all, you have to provide your Insurance policy and the certificate for payment. After the settlement the money will be transferred to your account.
对赔偿请求人取得滴赔偿金不予纳税。
Taxes shall not be levied upon the compensation money obtained by claimant for compensation.
损害赔偿金是适当的赔偿方法。
死亡赔偿金在性质上不同于精神损害赔偿和“逸失利益”,“扶养丧失说”和“继承丧失说”都存在着弊端。
The death indemnity is different from the spirit damage compensate and "leisurely loses the benefit" in nature; "the nurture loses said" and "inherits loses said" all have limitation.
主要从提起精神损害赔偿的条件、主体、范围、归责原则、赔偿方式以及赔偿金的确立原则等方面进行论述。
This part mainly discusses the condition, subject, the basic principles of criterion of liability, the methods of compensation and the rules of establishing indemnification of criminal etc.
惩罚性赔偿金的数额必须是弹性的而非固定的,然而,弹性的惩罚性赔偿金又有着数额不确定性的难题。
The amount of punitive damages should be elastic rather than fixed, but the elastic punitive damages has the problem of uncertainty.
在不损害委托方其他权利和赔偿的情况下,承包商还应按照本协议规定向委托方支付违约赔偿金。
Without prejudice to other rights and remedies of the Principal, the Contractor shall pay the Liquidated Damages to the Principal as set out in the Agreement.
这些赔偿金应与第10.1条项下应付的赔偿金(如有的话)累计,但无论如何不得超过这些货物价款总额的5%。
Such damages may be accumulated with damages (if any) payable under article 10.1, but can in no case exceed in the aggregate 5% of the price of those goods.
赔偿的主要项目是:医疗费、营养费、误工费、护理费、交通费、残疾用具费、死亡赔偿金、丧葬补助费。
The main items are: compensation for medical expenses, nutritional costs, and care services, transportation costs, equipment costs of disability, death, funeral grants.
造成残疾的,还应当赔偿残疾生活辅助具费和残疾赔偿金。
Where disability is caused, damages for the disability and aiding equipment for such disability must also be paid.
造成死亡的,还应当赔偿丧葬费和死亡赔偿金。
Where a death is caused, damages for the death and funeral must also be paid.
当合同双方预先约定了损害赔偿金或损害赔偿的计算方法,或者对实体权利行使了处分权时,可预见性原则并不适用。
When parties have agreed with liquidated damages in contract, or disposed of their substantive rights, the rule doesn't apply.
这个“直销”大佬已经宣称同意支付赔偿给消费者并实行整改,这些赔偿金预计将超过1亿5千万美元。
This icon of "direct selling" just announced that it has agreed to pay restitution to consumers and reform costs estimated at over $150 million.
死亡赔偿金的标准不太合理等,导致死亡赔偿金制度本身的公正性与合理性受到人们的质疑。
The reason of causing this question is that the existence of dispute about the nature of death indemnity.
死亡赔偿金的标准不太合理等,导致死亡赔偿金制度本身的公正性与合理性受到人们的质疑。
The reason of causing this question is that the existence of dispute about the nature of death indemnity.
应用推荐