• 根据英、汉表达习惯不同翻译实践中可以进行英语静态汉语动态之间转换体现英汉思维习惯的差异。

    Accordingly, the strategy of transformation between the static and dynamic tendencies in English-Chinese translation is a must to embody the differences in thought.

    youdao

  • 学会欣赏理解配偶与众不同的生活习惯表达方式以及个性——尤其是那些截然不同的部分。

    Appreciate and understand your spouse's distinctive style, approach and personality - especially when it diverges from yours.

    youdao

  • 同时由于具体语境方言习惯关系,表达功能也有着与普通话不同的特点。

    Xining dialect is different from standard dialect in the function of expression due to the specific context and dialect custom.

    youdao

  • 不同民族不同思维习惯因而就不同表达方式

    Different nationalities have different habit of thinking, Hence the difference of the ways of expression.

    youdao

  • 差异文化交际交际双方由于文化背景不同表达习惯不同因而在用过程中表现出差异。

    Pragmatic differences are the differences emerged in the use language between the two sides in intercultural communication due to their different cultural background and different ways of expression.

    youdao

  • 英语汉语属于不同语系,它们表达方式语言习惯和语法规则等方面均很大的差异。

    English and Chinese belong to different phylum, there exist many differences in expression mode, language habits and grammar rules.

    youdao

  • 文化背景不同而存在着不同表达习惯解释惯例

    Its presentation forms and interpretation norms vary from culture to culture.

    youdao

  • 由于思维方式表达习惯以及饮食文化不同荚式菜名相比,中式幕丰富变异现象。

    Due to the different ways of thinking, expression and cuisine culture, there are more variations in Chinese cuisine names compared with English cuisine names.

    youdao

  • 不同语言,其表达习惯相同

    Different languages have different language habits.

    youdao

  • 不同语言,其表达习惯相同

    Different languages have different language habits.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定