他走上前去,给了她一个耳光。
他时不时地推搡她,或是打她耳光。
我重重地打了他一记耳光。
她狠狠给了他一个耳光。
她狠狠给了他一个耳光。
她打了他一个耳光。
安德鲁狠狠地打了他一记耳光,声音清晰响亮。
There was a resounding slap as Andrew struck him violently across the face.
她掴了他一耳光。
如果你再打扰我,我将打你耳光。
这就好像她在要求我扇她的耳光一样。
你快回你自己的育儿室去,否则我就打你耳光。
You come along back to your own nursery or I'll box your ears.
她也好奇这个姑娘被打了耳光之后会有什么反应。
She wondered a little what this girl would do if one slapped her in the face.
她向前快走两步,打了他一记耳光。
She took two quick steps forward and struck him across the mouth.
她因他放肆给了他一记耳光。
是的,可是你给了他一记耳光,打得他耳朵疼!
Yes; but you gave him a good box on his ear that made it tingle!
仙女们确实很古怪,彼得最了解她们,常常打她们耳光。
Fairies indeed are strange, and Peter, who understood them best, often cuffed [slapped] them.
他的脸因挨了耳光而感到火辣辣的。
如果你再说那样的话,我就打你的耳光。
她说,那感觉就像挨了一个耳光。
这感觉像是在脸上的一耳光。
双手都能有效地打别人的耳光。
Is able to slap people across the face effectively with either hand?
所以她就决定,早晚要打我一个耳光。
So she decided that sooner or later she would slap on my face.
他打了那个攻击者一耳光。
是嘴惹的祸,耳朵却挨了耳光。
我走上前去,狠狠扇了胖小子一耳光。
I stepped in front of the kid and slapped him hard across the face.
宁可让贤明的人打一耳光,也不愿傻瓜来亲一口。
她打了他一耳光。
打你的耳光去!
打你的耳光去!
应用推荐