此书在翻译过程中丢失了一些原意。
这一计划的障碍是翻译过程的开销。
The real roadblock to this plan is the cost to the translation process.
翻译过程是能力介入作用的过程。
The process of translation is characterized by the involvement of competence.
对源语的翻译过程是一个逻辑思维过程。
The translation of a source language involves logic thinking.
习语翻译过程既有规律性,又有艺术性。
The process of translating idioms is characterized by both regularity and artistry.
翻译过程就是译者的特殊思维活动过程。
Translation process is the process of a translator's special thinking activity.
翻译过程的不同要素之间构成了不同的关系。
Different relations can be established according to different elements in the translation process.
整个翻译过程都基于统计:我们收集的例子的统计计数。
The whole process relies on statistics: on the counts of the number of examples we have seen.
这样,你翻译时可以随时调阅,以便保证翻译过程的连贯性。
Then, you can look them up at the same time so as to not be constantly interrupting the translation process.
本文试图运用文化对等对中医翻译过程进行研究。
This thesis attempts to contribute to the application of cultural equivalence to TCM translation.
本文主要强调启发式和以翻译过程为导向的教学法。
This paper emphasizes the heuristic method and process_oriented approach to the teaching of translation.
译者本身的主观因素对翻译过程有不可忽视的作用。
In this process, the translator's subjective factors play an indispensable role in the manipulation of literary translation.
因此,翻译过程实际上是寻找最佳关联的推理过程。
Therefore, the translation process is, in fact, a process of seeking the optimal relevance.
本文主要强调启发式和以翻译过程为导向的教学法。
This paper emphasizes the heuristic method and process-oriented approach to the teaching of translation.
这些类型分开保存,翻译过程上下文中没必要考虑不可翻译的文件。
These types are thus kept separate and there is no need to consider untranslatable files in the context of the translation process.
为此,本项研究采用有声思维实验方法来探究翻译过程。
Therefore, this thesis USES an experimental method - think-aloud method-to study translation process.
此外,它着重探讨读者反应对翻译过程和技巧的重要影响。
Besides, it also emphatically deals with the impact of readers' response upon the course and skills of translation.
传统翻译研究注重译本研究,没有充分重视翻译过程的研究。
Translation studies have traditionally dealt with translation products instead of translation process.
从现代阐释学的观点看,翻译过程是译者理解和阐释的过程。
Translating is an understanding and interpreting process in the light of modern Hermeneutics.
现在介绍使用XLIFF文件作为中间格式的翻译过程,步骤如图1所示。
I'll now show you a translation process that USES XLIFF files as an intermediary format. Figure 1 illustrates the steps that you will follow.
相反,翻译过程由例如汇编程序、编译器,和连接器的工具完全的自动化了。
Instead, the translation process is fully automated by tools such as assemblers, compilers, and linkers.
但实际上,包括从英文到中文的翻译过程,拜登的演讲只比习的多两三分钟。
But in fact, including the consecutive translation of his comments from English to Chinese, Biden spoke only two or three minutes longer than Xi had.
总之,商业报刊文章的翻译过程是一个分析、选择和决策的过程。
To conclude, the rendition of business articles is a process of analysis, selection and decision-making.
典籍的历时性变化使两个翻译过程及两次融合都具有一定的历史性。
The diachronical change of language and culture is the main reason of this historicity in translation classics.
对翻译过程的语言学角度分析,对于跨文化的谚语翻译有着启示作用。
Linguistic analysis of the process of translation possesses the significance towards cross-cultural proverb translation.
涉及到翻译过程的参与者,功能主义者优先考虑发起人和目标语接受者。
As far as the participants of translational action are concerned, functionalist approaches give priority to the roles of the initiator and target receivers.
第三章进一步探讨文化传真的实现,包括实现的前提和对翻译过程的描述。
Chapter three further probes into the realization of culture facsimile, including the preconditions and the translation process.
描述性翻译研究还有助于我们更好的理解影响翻译过程及结果的各种深层因素。
Descriptive Translation Studies can also help us better understand the profound factors that determined the products of translating.
新闻翻译注重信息性,其编译过程包括翻译目的,目的读者,翻译策略和翻译过程。
News translation attaches importance to message and the process of translation edition includes translation goal, tactics and process.
新闻翻译注重信息性,其编译过程包括翻译目的,目的读者,翻译策略和翻译过程。
News translation attaches importance to message and the process of translation edition includes translation goal, tactics and process.
应用推荐