• 根据翻译行为理论字幕翻译人与人之间互动

    In terms of theory of translational action, subtitle translating is taken as an interpersonal interaction.

    youdao

  • 本文旨在阐明文学翻译行为中的意义变异新意衍生

    This article has explicated the meaning variation and derivation in the act of literary translation.

    youdao

  • 翻译过程,由翻译行为发起者决定译文的交际目的

    In the process of translational action, the initiator decides the communicative purpose.

    youdao

  • 由于汉英交替传译一种翻译行为,而任何行为具有目的性

    C/E consecutive interpreting is a translational action, therefore it has purpose or Skopos.

    youdao

  • 根据翻译目的论,主导整个翻译过程主要原则翻译行为目的

    According to Skopostheorie, the primal principle that determines the whole translation process is the Skopos (purpose) of the overall translational action.

    youdao

  • 创造性叛逆翻译主体某种明确再创作动机驱使下完成的创造性翻译行为

    Creative treason is a creative translation practice undertaken by a translator prompted by certain definite and clear motive of recreation.

    youdao

  • 此类研究翻译行为置于社会历史文化大环境之下考察,弥补了传统研究不足

    This kind study puts the translation activity into a wider sociocultural context so that the deficiency of traditional studies can be avoided.

    youdao

  • 学者们大多局限维新派人物个案研究维新派翻译行为共性的研究似不多见。

    However, scholars 'studies tended to be confined to individual cases, neglecting the commonness of reformists 'translation behavior.

    youdao

  • 然而我们此前的翻译研究过于关注翻译外围忽视了译者这个翻译行为真正主体

    However, our previous translation research work has given too much attention to the periphery of translation, neglecting the translator-the real subject of translation activity.

    youdao

  • 翻译行为人类基本交流活动之一这个过程中,译者无疑发挥着不可替代的作用

    Translation is one of the basic communicative activities of human beings, in the process of which the translator plays an indispensable role.

    youdao

  • 目的论的首要法则“目的性法则”认为:翻译行为要达到目的决定整个翻译行为的过程。

    According to Skopos rule, the top-ranking rule of Skopostheory, a translational action is determined by its Skopos.

    youdao

  • 科米萨罗认为翻译中的因素包括原作单位意义中的语用成分翻译行为本身语用任务

    Commissarov believed that the pragmatic factors include the pragmatic components in the original article and the pragmatic task of translation itself.

    youdao

  • 目的论出发探讨译作成功之处,有助于进一步理解翻译行为性质以及翻译策略选择依据。

    This analysis could deepen our understanding of the nature of translation action and the motives for the choice oft…

    youdao

  • 鉴于翻译行为动态认知关联特征本文又进一步提出了最佳关联的传递看作是翻译批评标准

    Owing to the dynamic features of translation in terms of cognition and relevance, this paper further proposes the transference of optimal relevance as the criteria of translation criticism.

    youdao

  • 主要观点翻译一种目的交际行为翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为过程

    The basic idea is that translation is a purposeful communicative action, and the Skopos determines the whole translation procedure.

    youdao

  • 翻译行为发生一定社会文化背景中,因此只有联系社会背景才能评判翻译的好坏,一点重要。

    The act of translating takes place in the sociocultural context. Consequently, it is important to judge translating activity only within a social context.

    youdao

  • 鉴于此,林语堂一时期进行的汉英翻译研究了解林语堂独特翻译行为具有重要的意义。

    Therefore, to make a study of his C-E translation during this period will be significant for understanding Lin Yutang's distinctive translation phenomenon.

    youdao

  • 本文试图证明目的论应用字幕翻译中有助于指导翻译行为,期望提高字幕翻译质量献上自己的绵薄之力。

    The thesis is an attempt to prove that Skopostheorie can be well applied in subtitle translation to guide our translation activity, with a view to improve the quality of subtitle translation.

    youdao

  • 翻译定义翻译行为一部分翻译行为通过译者生成信息传递媒介来实现跨文化和跨语言传递信息的过程

    Translation in this theory is defined as a part of translational action which is viewed as the process of transferring message transmitters produced by translators.

    youdao

  • 本文针对这一现象对翻译能力翻译行为基本内容及其相互关系提出一些理论假设旨在更深入实证研究提供一点理论思考。

    The present paper aims to conduct a hypothetical study of the correlations between translational competence and performance in order to provide for further empirical investigations in the field.

    youdao

  • 因此帕梅拉杜克曼关于不贞行为极具思想性、打破神话研究值得广泛翻译阅读

    So Pamela Druckerman's thoughtful and myth-busting study of infidelity deserves to be widely translated and read.

    youdao

  • 但是法国人的urinesauvage翻译过来就是“随地小便”,则所有不良行为当中最难打击的一个。

    But what the French call urine sauvage, which translates to 'wild urine,' is the hardest to crack.

    youdao

  • 直到现在还很难断定老本身还是翻译给我们造成了这种戈老演讲唐突行为印象

    It's hard to know whether it is Gorbachev or his interpreter who is responsible for the occasional brusqueness of tone.

    youdao

  • 推断下一步基因测序将会我们肿瘤行为知识产生影响直接翻译能力

    He concluded that next generation sequencing will impact our knowledge about tumor behavior and have direct translational potential.

    youdao

  • 不同文化潜移默化影响人们思维方式情感语言行为从而产生跨文化交际隔阂翻译的障碍。

    And different cultures have an imperceptible impact on people's thinking mode, feeling, language and behavior. Thus the barriers of intercultural communication and translation emerge.

    youdao

  • 本文赞扬国际象棋处方守则行为广泛转载翻译

    This essay in praise of chess and prescribing a code of behavior for it has been widely reprinted and translated.

    youdao

  • 翻译交际行为,大致上为分成个交际过程语境要素两个交际过程中发生变化

    Translation is communicative activity and can be divided into two communicative processes in which three elements of context will vary.

    youdao

  • 翻译交际行为,大致上为分成个交际过程语境要素两个交际过程中发生变化

    Translation is communicative activity and can be divided into two communicative processes in which three elements of context will vary.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定