他们把她转移到了精神病病房。
“精神病”这个词很难下定义。
家族世代相袭的精神病令他惴惴不安。
他有精神病,不能对自己的行为负责。
He is mentally ill and cannot be held responsible for his actions.
说实话,我认为精神病医生不怎么样。
许多人在人生的某个阶段都会得精神病。
Many people suffer from mental illness at some point in their lives.
对精神病的态度近年来已稍微有所改变。
外行不完全了解精神病。
他住进了精神病病房。
当然,结果证明这些人中3/4是精神病医生。
Of course, as it turned out, three-fourths of the people in the group were psychiatrists.
我们最后坚持让他寻求精神病治疗方面的帮助。
该调查组批评精神病医院工作人员的低护理水平。
The inquiry team criticizes staff at the psychiatric hospital for the low standard of care.
简略地说,导致精神病的原因看起来主要有三种。
In crude terms , the causes of mental illness seem to be of three main kinds.
她去看了精神病医师,医生用催眠治疗帮助她克服恐惧心理。
She saw a psychiatrist who used hypnotism to help her deal with her fear.
一位法庭精神病医生将他描述为患有不可治愈反社会人格障碍。
One forensic psychiatrist described him as having an incurable antisocial personality disorder.
他认为目前对患有严重精神病的人的护理安排不足以满足他们的需要。
He suggested that the current arrangements for the care of severely mentally ill people are inadequate to meet their needs.
她最好去心理咨询中心看精神病医生。
根据精神病学家埃里克·伯恩的说法,习惯性抱怨者的特征是什么?
What is characteristic of a chronic complainer, according to psychiatrist Eric Berne?
直到最近,现代城市的医生治疗身体;精神病医生治疗精神;牧师治疗灵魂。
Until recently, modern urban physicians heal the body, psychiatrist the mind, and priests the soul.
在最近的一项研究中,精神病学家和一家大医院试图了解如何才能使病人平静下来。
In one recent study, psychiatrist and a major hospital tried to see how patients could be made calm.
英国驻华使馆和英国的一个组织通过被告人委托的律师提出对阿克毛·沙伊克进行精神病鉴定。
The British Embassy in China and a British organization have suggested a psychiatric examination of Akmal Shaikh through his entrusted lawyer.
受过临床训练的社会工作者比受过临床训练的精神病医生、心理学家和精神科护士加起来还要多。
There are more clinically trained social workers than clinically trained psychiatrists, psychologists, and psychiatric nurses combined.
在这样的背景下,在西方精神病学术语中被认为是“依赖”的东西,在韩国术语中,并不是承认软弱或失败。
In such a context, what is recognized as "dependency" in Western psychiatric terms is not, in Korean terms, an admission of weakness or failure.
与年长父母合作的精神病学家说,成熟对养育孩子来说是一项优势——年长的父母更体贴,较少使用体罚,花更多时间与孩子在一起。
Psychiatrists who work with older parents say that maturity can be an asset in child rearing—older parents are more thoughtful, use less physical discipline and spend more time with their children.
我已经看过了精神病医生。
精神病院只接纳经证明患有精神病的人。
Patients must be certified before they can be admitted to the hospital.
精神病并不可羞愧。
精神病咨询师马克·索尔特博士告诉英国广播公司:“烘焙和烹饪是很好的治疗方法。它们帮助病人发展计划技能、短期记忆和社交技能——缺乏这些可能会导致精神疾病。”
Dr. Mark Salter, a consultant psychiatrist, told the BBC: "Baking and cooking are good therapies. They help patients develop planning skills, short-term memories and social skills—lack of which may lead to mental illness."
Yehuda是纽约退伍军人管理医院的首席精神病学专家。
Yehuda is the chief psychiatrist at New York's Veteran's Administration Hospital.
哈佛医学院精神病学助理教授斯里尼·皮莱认为,停工期与生产力之间这种反常理的联系可能是由我们大脑的运作方式造成的。
Srini Pillay, an assistant professor of psychiatry at Harvard Medical School, believes this counter-intuitive link between downtime and productivity may be due to the way our brains operate.
应用推荐