幽静的山路蜿蜒穿过竹林和雪松林。
Quiet mountain roads wind through groves of bamboo and cedar.
大熊猫的天然栖息地是竹林。
它们生活在那儿的竹林里。
首先,我们应该保护竹林。
它生活在竹林里。
许多年前,中国有很多的竹林和熊猫,但后来人类开始砍伐这些竹林。
Many years ago, there were a lot more bamboo forests and pandas in China, but then humans started to cut down the forests.
唐代才子王维(701-761)最喜欢在有月光的夜晚,在竹林中弹奏。
Wang Wei (701—761), a highly talented man of the Tang Dynasty, liked playing it in a bamboo forest on nights with moonlight most.
他孜孜不懈,苦心极力,小竹树一天天长成了一片竹林。
With his hard work and great effort, day by day the young bamboo trees grew into a forest.
凤凰县的平均气温在6℃到16.7℃之间,拥有超过3333公顷的竹林,为大熊猫提供了良好的生活环境。
With the average temperature ranging from 6℃ to 16.7℃, Fenghuang County takes pride in its over 3,333 hectares of bamboo forest, providing a good living place for giant pandas.
风在摇曳的竹林中呼叫。
高高的河岸上,竹林梢头农舍的屋顶隐约可见。
Over the high Banks, the cottage roofs and the tops of the bamboo clumps are visible.
第一天我们去了那里的一个大竹林。
这些竹林正在不断受到砍伐,已危及熊猫的生存。
The bamboo forests are being cut down, which endangers the panda population.
在中心是两个相连的竹林覆盖的小岛。
At the center are two connecting islands covered with bamboo.
孤峰乡坐落在植被茂密的山里,满是冷杉和竹林。
Gufeng sits among lush hills covered with dense fir and bamboo forests.
竹林突然开花,然后一株一株死掉了。
但竹林内却不闻一丝风声,且空气潮湿。
三日月以迅雷不及掩耳的速度穿越竹林。
Mikazuki is traversing across the bamboo forest at lightning speed.
它们栖息在山地竹林内,因此有足够的竹子供它们食用。
They live in the mountains where there is plenty of the bamboo they want to eat.
毛竹林土壤养分的结构性变异大于随机变异。
The structure variance of soil nutrient is bigger than the random variance.
山是古代受侵蚀海底的遗作,上载着秀美竹林和水稻梯田。
The mountains are vestiges of ancient eroded seabeds that support graceful bamboo groves and terraced rice paddies.
这些地方特色,包括莲花和鲤鱼,竹林和大熊猫。
These local features included lotus and carp, bamboo forest and pandas.
这是两座旧房子,并排于巨大茂密竹林圈起的一块大空地中。
There are two old houses, side by side in a huge lot framed by giant thickets of bamboo.
他鼓励回到家庭农业远离集体作业并希望承包竹林。
He encouraged a return to household farming, away from collectivized work, and wanted to contract out the communally managed bamboo grove.
他鼓励回到家庭农业远离集体作业并希望承包竹林。
He encouraged a return to household farming, away from collectivized work, and wanted to contract out the communally managed bamboo grove.
应用推荐