二是将劳工标准与国际贸易挂钩的“社会条款”对我国将会产生不小的影响。
Secondly, Social Clauses which makes links between labor and trade will have a great influence on our country.
这些变化了的态度都在限制雇佣合同条款的社会法规中反映出来。
These changed attitudes are reflected in social legislation limiting the terms of the employment contract.
一些国家希望条约能附带更多有关社会的条款;另一些国家则希望少一些,不愿赋予布鲁塞尔任何新的权力;其他国家则想重新开始就所有机构进行妥协。
Some countries want a bigger treaty with social provisions; others a smaller one with no new powers for Brussels; others want to reopen all the institutional compromises.
在加州,其他部落的组织教会了她如何分类、制定拨款申请并且为她解释土地条款;她获得了资金和社会项目。
Organising in California for other tribes had taught her how to type, draw up grant applications and analyse land treaties; she brought in revenue and social programmes.
包括社会政策遣返,对于伦敦的特殊保护,以及制止欧盟中17个欧元区的成员国联合起来反对其余10个非欧元区成员国的保证条款。
These include repatriation of social policy, special protection of the City of London and safeguards to stop the 17 "ins" ganging up against the ten "outs".
条款包括对举报者的国家保护,以及依法举报的奖励——在一个越来越喜欢打官司的社会中,如中国,这是一个强烈的激励。
The provisions include state protection for whistle-blowers, as well as rewards for bringing legitimate cases - a strong incentive in an increasingly litigious society such as China's.
我们呼吁在国际主权债券中含有上述条款,并鼓励国际社会和私人部门付诸实践。
We call for their inclusion in international sovereign bonds and encourage the international community and private sector to actively promote their use.
订入消费者格式合同中的免责条款的效力,是社会各界关注的焦点。
The validity of the exemption terms incorporated into the consumption contracts is the concern of the society and the consumers.
但在一个网络社会里,要想看到一款保险产品的保障条款简直就是举手之劳。
But in society of a network, want to see the safeguard clause of an insurance product is the fatigue of raise one's hand simply.
合同格式条款为现代社会实存且常用之制度,惟其具有特殊性。
Standard term contract, as a widely adopted legal institution in modern society, has its own distinctive characteristics.
克洛斯说,中国药品分销商面临的偿付风险较低,因为他们主要通过社会福利体系收回资金,不过付款条款远比美国复杂。
Reimbursement risk in China is low, as distributors are paid mostly through the social welfare system , although payment terms are far more drawn out than in the U. S. , Mr. Close said.
新《公司法》不仅将强化公司社会责任理念列入总则条款,而且在分则中设计了一套充分强化公司社会责任的具体制度。
In the new Corporation Law, not only the concept of strengthening corporate social responsibility is listed in the general rules, a series of regulations is also designed in the specific provisions.
一些国家希望条约能附带更多有关社会的条款;
企业社会契约发生变化的原因在于社会环境的变化,环境变化改变了契约参与人的行为策略,通过重复博弈重新形成新的契约条款。
The enterprise and social contract varies owing to the change of social environment, which changes the behavior strategies of the participants and forms new contract by means of repetitive game.
近些年来,美国司法部已经颁布了许多反垄断豁免的条款,允许两家社会上的报社与他们的新闻编辑室联合起来以拯救报刊业。
Over the years, the Justice Department has issued numerous antitrust exemptions allowing two newspapers in a community to combine their business operations so both newsrooms could survive.
新《公司法》在“法律责任”一章中,没有条款涉及到公司违反社会责任的法律后果。
Third, in the charter of Legal Liabilities of the new Company Law, there is no article which involves in the legal consequences when companies do not fulfill their social responsibilities.
在这种情形下,如何以法律的手段对格式条款进行规制,以实现社会公正,即系一典型新课题。
In this circumstance, how to regulate standard terms legally is a very important question and a new field.
在这种情形下,如何以法律的手段对格式条款进行规制,以实现社会公正,即系一典型新课题。
In this circumstance, how to regulate standard terms legally is a very important question and a new field.
应用推荐