图形用户界面的目标是呈现给用户尽可能少的决定点。
The goal of a GUI is to present the user with as few decision points as possible.
自然语言、语音和声音将是不断变化的用户界面的基础,我们必须进行投资。
Natural language, speech, and voice are going to be fundamental to the changing UI, and we have to invest.
如果我想以白盒方式验证这段代码,就必须将特定于用户界面的代码与业务代码分开,这就需要进行重构。
If I want to validate this code in a white box manner, I have to separate UI-specific code from business code, which requires some refactoring.
可以认为颗粒与基体间弱界面的解聚是熔融石英颗粒复合材料韧化的原因。
The decohesion of the weak interface between particle and matrix may be considered as the origin of toughening.
草图编辑器以构建用户界面的模型。
保持界面的简单以及屏幕个数可管理。
Keep your interfaces simple and the number of screens manageable.
用户界面的第一个版本是非常简单的。
经常变化的界面的接受测试。
一个界面的所有单独操作。
首先检索这些界面的数据,如清单2所示。
First, retrieve the data for these interfaces as shown in Listing 2.
它们会作为界面的纹理。
创建用户界面的表示层。
示例:创建动态用户界面的流程。
更重要的是如何组织用户界面的问题。
More important is the question of how to organize the user interface.
定义文件包含了小部件用户界面的HTML标记。
The definition file contains the HTML for the widget's user interface.
可以从TEP使用OPMee界面的所有功能。
All capabilities of the OPM EE interface are available from the TEP.
图2展示应用程序界面的初始屏幕。
Figure 2 shows the initial screen for the application interface.
性能或界面的突变会让用户无所适从 。
Sudden changes in behavior or appearance will make users edgy.
本地拖放功能可能干扰界面的其他部分。
The native drag-and-drop feature can interfere with the rest of the interface.
此页面包含界面的大部分可见部分:编辑器和视图。
This page contains the most visible part of the interface: the editor and the views.
这个问题的答案对于用户界面的成功是至关重要的。
The answer to this question is critical to success of the user interface.
XML配置界面的使用并没有真正地改变。
The usage of the XML configuration interface does not really change.
界面的观感甚至可以作为一个单独的故事。
The look and feel of the interface can even become a separate story.
它试图去理解这些搜索结果的界面的意义。
The search engine attempts to understand what the result pages are about.
语言支持通常与用户界面的设计密切相关。
这需要灵活性和性能,但也要有表达优雅界面的能力。
That required flexibility and performance, but also the ability to express elegant interfaces.
角色变为业务参与者或者拥有某个界面的业务工作者。
A role becomes a business actor, or a business worker with an interface.
为了得到这个操作到界面的映射需要技术和实践技能。
To achieve this mapping of actions to the interface requires both technical and cognitive skills.
这个指导原则不是避免使用好的用户界面的一个借口。
This guideline is not an excuse to avoid good user interfaces.
这个指导原则不是避免使用好的用户界面的一个借口。
This guideline is not an excuse to avoid good user interfaces.
应用推荐