乔治,注意你的拼写。
最好注意你的拼写。
注意你的行动。
一定要注意你饮酒和吸烟的习惯。
多注意你的饮食。
当你吃东西的时候,注意你身体的感觉。
注意你大部分时间是怎么生活的。
试着注意你所拥有的而不是关心别人的生活。
Try noticing what you have instead of caring about others lives.
注意你在锻炼方面的进步,比如减肥、锻炼时间延长等等。
Pay attention to your progress in exercising, like losing some weight, exercising longer, etc.
如果你不多注意你的功课,你永远无法胜任任何事。
If you don't pay more attention to your lessons, you will never be fit for anything.
下学期,请注意你的体重,并坚持运动以保持健康。
Next term, please pay attention to your weight and keep doing sports to keep fit.
哈里,你应该注意你的态度。
哦,请注意你正在做什么!
你最好注意你的食物。
士兵说:“注意你的举止,你这个小乞丐!”
在其他人面前注意你的举止,否则你会后悔的。
Be careful of your behaviours in the presence of others, or you will be sorry for it.
注意你的语言!
和别人交流时,你应该注意你的态度,以免让他人觉得不舒服。
When communicating with others, you should pay attention to your attitude in order to avoid making others feel unconformable.
你应该注意你的呼吸频率,简单地承认任何不好的想法和感觉。
You should pay attention to your breathing and simply acknowledge any bad thoughts or feelings.
跳过标签,注意你买的东西,无论你在哪里都要努力买到好东西。
Skip the labels, watch what you buy, and strive for goodness, no matter where you find it.
下次吃东西的时候,注意你吃的东西。因为你吃的食物决定了你的性格。
When you take your food next time, take care of the food that you are taking. Because the food you take determines your character.
你只需注意你呼吸的起伏,将注意力集中到正在感受呼吸的身体部位,无论是肺部,鼻尖还是其他地方。
You simply note the rising and falling of your breath, and focus on the parts of your body where you feel your breath, whether it's in the lungs, tip of your nose or elsewhere.
它不能翻译你说的每句话,因为它只存储了300个常用表达,比如“火车被推迟了”或“注意你的脚下”。
It cannot translate everything you say, as it only stores 300 common expressions, like "The train has been put off" or "Watch your step".
Fay 建议:“用一切方法接触你的社交网络,但是,在你广撒网找工作机会的时候,也要注意你发出的每封邮件。”
"By all means, reach out to your social network, but as you cast a wide net looking for job prospects, be conscious of every email you send," Fay suggests.
难怪EdwardWilson在他的文章《与蚂蚁为伴》中建议那些提问如何处理厨房中的蚂蚁的读者们:“注意你的脚下,小心小生命。”
It's no surprise that Edward Wilson, in his essay, "In the company of ants", advises readers who ask what to do with the ants in their kitchen to: " Watch where you step. Be careful of little lives."
同志,注意你的书生气!
还必须注意你在琐事上花的时间。
控制你的想法:注意你的想法。
控制你的想法:注意你的想法。
应用推荐