解说: 又大又美丽的螺旋星系M101是查理斯·梅西尔著名的星系目录中的最后一条,但绝对不是最不重要的。
Explanation: Big, beautiful spiral galaxy M101 is one of the last entries in Charles Messier's famous catalog, but definitely not one of the least.
梅森同意进行交换,安德烈指示他将亚历克西斯送到格兰特大街的一个地址处。
Mason agrees to the trade, and Andre instructs him to bring Alexis to an address on Grand Avenue.
梅森同意进行交换,安德烈指示他将亚历克西斯送到格兰特大街的一个地址处。
Mason agrees to the trade and Andre instructs him to bring Alexis to an address on Grand Avenue.
哑铃星云,也称梅西耶27,在美国宇航局斯必泽空间望远镜拍摄的这张图片中,发出红外光。
The Dumbbell Nebula, also known as Messier 27, pumps out infrared light in this image from NASA's Spitzer Space Telescope.
伊丽莎白·纳什抵达了反恐组,她告诉梅森和杰克,她与亚历克西斯是在一间酒吧结识的。
When Elizabeth Nash arrives at CTU, she tells Mason and Jack that she met Alexis in a bar.
梅森动身去医院接亚历克西斯出来,进行交易。
我们也可以轻易的点出莱昂尼尔·梅西或是卡洛斯·特维斯,但是阿奎罗赛季末在马德里竞技的表现实在令人震撼。
We could just have easily picked Lionel Messi or Carlos Tevez, but Aguero's form towards the end of the season with club side Atletico Madrid was sensational.
另一方面,梅西却已经可以和球王贝利,马拉多纳,迪-斯蒂法诺一较高低。
Messi on the other hand could be legitimately compared to Pele, Diego Maradona and Alfredo Di Stefano.
除了梅西,唯一值得大书特书的人只有皇马的主教练若泽·马里奥·多斯桑托斯·穆里尼奥·费利克斯,他用不同寻常的方式成为“特殊一员”。
With the exception of Lionel Messi, the only participant to have lived up to the hype is the Read Madrid head coach, José Mário dos Santos Félix Mourinho, otherwise known as "the Special One".
在查看过亚历克西斯的健康状况后,梅森返回反恐组。
Mason returns to CTU after checking in on Alexis Drazen's health.
其中较为著名的人物有马拉梅,马奈,莫奈,德加,毕沙罗,雷诺阿,西斯莱和左拉。
Notable among the many he encountered were Mallarme, Manet, Monet, Degas, Pissarro, Renoir, Sisley, and Zola.
“我曾经就此发表过观点。对我来说,哈维、伊涅斯塔和梅西,他们都是来自另一个星球的球员。”穆里尼奥对在接受媒体AS的采访时说。
"I have already spoken on this issue. For me, Xavi, Iniesta and Messi are players from another planet," the los Blancos mastermind told AS.
这位教练在谈话时,巴萨的年轻球员们正在打一场比赛,他们的比赛对手被击得落花流水,他们的父母用欣喜和殷切的眼光看着他们,希望他们能成为下一个梅西或伊涅斯塔。
The Barca youngsters playing in front of him as he speaks are, however, demolishing their opponents, to the delight of admiring parents who hope their sons are the next Messi or Iniesta.
弗格森承认因为有梅西,因涅斯塔,哈维的存在让巴萨很长一段时间难以被撼动。
Ferguson admitted that Barcelona would be difficult to beat so long as their star players Messi, Andres Iniesta and Xavi Hernandez remained in their ranks.
在这些问题结束了其他学校的诸多提议的同时,一些公立中学,包括明尼阿波利斯市和西得梅因的学校已经采用了延迟上课时间的做法。
While these issues have killed many proposals elsewhere, some public high schools including those in Minneapolis and West Des Moines have adopted later starting times.
如今Ruiz已届73岁,在西班牙北部管理自己的教练学校,他在评价梅西、哈维和伊涅斯塔获得2010金球奖提名时说:“巴萨能占据金球奖前三有两个原因。”
Now 73 and in charge of his own coaching academy in northern Spain, Ruiz said: "There are two reasons why Barca had three Ballon d'Or nominees" in 2010 in Messi, Xavi and Iniesta.
梅西还说如果阿根廷能够在世界杯夺冠的话,他希望这位昨天刚刚回到西斯罗机场的26岁的XFactor评委能够和他们一起狂欢。
Messi also said he would want X Factor judge Cheryl, 26 - who jetted into Heathrow yesterday - to join the party if the Argies win in South Africa.
09年罗马之夜斯科尔斯当时也在场上,但是曼联被埃托奥和梅西打进两球,那场比赛确定了巴萨宇宙队的地位。
Scholes came on in the dying moments of the 2009 final in Rome, but the game had already passed United by as goals by Samuel Eto 'o and Lionel Messi confirmed Barca's superiority.
由于梅西身后拥有着哈维、安德烈斯·伊涅斯塔和塞斯克·法布雷加斯这样一批世界级中场天才的支援,梅西每周都可以不费吹灰之力的得到大量的机会。
Messi gets many opportunities laid on a platter for him weekly by world-class midfielders Xavi, Andres Iniesta and Cesc Fabregas.
哈维,代替普约尔做队长,面对布斯克茨发挥很好,而伊涅斯塔和梅西用精确的传球摧毁了曼联。
Xavi, standing in as captain for Puyol, orchestrated play from in front of Sergio Busquets, while Andres Iniesta and Messi hurt United with pinpoint passing.
很多人都认为,法布雷加斯和梅西是这个世界上最好的两名球员。
Cesc Fabregas and Lionel Messi are regarded by many as two of the best footballers in the world.
亨利县医疗中心的社工,扬马西斯,朱莉·布鲁尔,梅利莎白和南希·哈里斯,符合住院的病人。
Henry County Medical Center's Social Workers, Jan Mathis, Julie Brewer, Melissa White and Nancy Harris, meet with hospitalized patients.
据npr新闻的霍华德·伯克斯报道,梅西能源公司一位前高管承认两项联邦罪行。
NPR's Howard Berkes reports a former executive of Massey Energy has agreed to plead guilty to two federal conspiracy crimes.
据npr新闻的霍华德·伯克斯报道,梅西能源公司一位前高管承认两项联邦罪行。
NPR's Howard Berkes reports a former executive of Massey Energy has agreed to plead guilty to two federal conspiracy crimes.
应用推荐