他想以核武器攻击这个地区。
批评者们,其中许多都是共和党同僚,声称它大大削弱美国对于反对大规模杀伤性非核武器攻击的威慑力。
Critics, many of them my fellow Republicans, claim it substantially weakens America's deterrence against attacks with non-nuclear weapons of mass destruction.
我相信日本也在焦虑的衡量的估算如何重新军事化以保护其人民免遭另一次核武器攻击的恐惧。
I trust Japan is anxiously measuring and figuring out what it can remilitarize so she can protect their people from fearing of being bombed by another nuclear WMD.
有点事可以用游击队的方法攻击中国,这样中国就不会使用核武器因为中国很清楚这样的后果是什么!
The advantage is that these smaller countries can use guerrilla type warfare tactics knowing that China will not use a nuke because if it does China knows what the consequences will be!
然而,远早在核武器以及攻击外在某物的渴望产生之前,人类就从内在透过他们自己的DNA而炸毁了自我。
However long before nuclear armament and the desire to blow something outside of self came to be so, humans blew themselves up from within and through their own DNA.
反对星球大战的人们担心,这个系统可能会把核武器引入外层空间,而且不可能完全使国家免受核攻击。
Opponents of Star Wars are worried that a system might introduce nuclear weapons into outer space and might not completely protect the nation against attack.
反对星球大战的人们担心,这个系统可能会把核武器引入外层空间,而且不可能完全使国家免受核攻击。
Opponents of Star Wars are worried that a system might introduce nuclear weapons into outer space and might not completely protect the nation against attack.
应用推荐